I, ____________________________________, being duly sworn, depose and say:

Swedish translation: Jag, ____________ lovar och svär(försäkrar) på heder och samvete att...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I, ____________________________________, being duly sworn, depose and say:
Swedish translation:Jag, ____________ lovar och svär(försäkrar) på heder och samvete att...
Entered by: Eva-Marie Adams

14:49 Aug 22, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
English term or phrase: I, ____________________________________, being duly sworn, depose and say:
i en skriftlig försäkran om att personen i fråga inte ska yppa något om företaget dokumentet handlar om.

Det låter lite lagom engelskt pleonastiskt, på svenska kanske det räcker med: "...svär på heder och samvete att..." eller liknande?
Maria Bertilsson
France
Local time: 18:32
Jag, ____________ lovar och svär(försäkrar) på heder och samvete att...
Explanation:
Jag tror att du kan använda heder och samvete på Svenska. Annars kan det låta konstigt och inte lika bindande. :)
Selected response from:

Eva-Marie Adams
Local time: 09:32
Grading comment
Tack! "...lovar och försäkrar på heder och samvete..."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Jag, ____________ lovar och svär(försäkrar) på heder och samvete att...
Eva-Marie Adams


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
i, ____________________________________, being duly sworn, depose and say:
Jag, ____________ lovar och svär(försäkrar) på heder och samvete att...


Explanation:
Jag tror att du kan använda heder och samvete på Svenska. Annars kan det låta konstigt och inte lika bindande. :)

Eva-Marie Adams
Local time: 09:32
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack! "...lovar och försäkrar på heder och samvete..."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Lebenbaum (X): lovar och försäkrar på...http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/19490164.HTM
1 hr
  -> tack Monika

agree  Reino Havbrandt (X): deposition brukar väl vara vittnesmål
2 hrs
  -> Tack Reino
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search