sky room

español translation: (área denominada) sky room

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:sky room
Traducción al español:(área denominada) sky room
Aportado por: Lydia De Jorge

15:15 Aug 25, 2012
Traducciones de inglés a español [PRO]
Educación / Pedagogía / School handbook for parents
Término o frase en inglés: sky room
Context:
Car riders:
Bus arrivals: Students escorted by parents wait in sky room.
Mercedes Guijarro-Crouch
Local time: 00:19
(área denominada) sky room
Explicación:
If that's what the area is called, it should not be translated or it will never be found by the parents.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-08-26 22:03:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me parece la manera más segura. Si el lugar está rotulado, es de la única forma que lo encontrarán. Saludos!
Respuesta elegida de:

Lydia De Jorge
Estados Unidos
Local time: 23:19
Grading comment
Gracias. Otros me han sugerido sala de espera y atrio, pero la verdad es que nadie sabe. Creo que tu sugerencia es excelente. Gracias
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4(área denominada) sky room
Lydia De Jorge


  

Respuestas


29 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(área denominada) sky room


Explicación:
If that's what the area is called, it should not be translated or it will never be found by the parents.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-08-26 22:03:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me parece la manera más segura. Si el lugar está rotulado, es de la única forma que lo encontrarán. Saludos!

Lydia De Jorge
Estados Unidos
Local time: 23:19
Se especializa en este campo
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 185
Grading comment
Gracias. Otros me han sugerido sala de espera y atrio, pero la verdad es que nadie sabe. Creo que tu sugerencia es excelente. Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search