composition contracts

Serbian translation: ugovori o poravnanju duga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:composition contracts
Serbian translation:ugovori o poravnanju duga
Entered by: Nadezda Krstev

19:52 Apr 28, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: composition contracts
COMPOSITION contracts. An agreement, made upon a sufficient consideration, between a debtor and creditor, by which the creditor accepts part of the debt due to him in satisfaction of the whole.
Nadezda Krstev
Local time: 19:56
ugovori o poravnanju duga
Explanation:
composition agreement-ponuda duznika da se delimicno namirenje duga smatra namirenjem u celosti

Pravni rjecnik-M.Gacic

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-28 21:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Composition wi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-28 21:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

composition-nagodba, poravnanje, sporazum duznika i kreditora o prihvatljivosti delimicnog namirenja potrazivanja, nagodbeni iznos

Pravni rjecnik-M.Gacic

Iz prilozenog se vidi da je rec o poravnanju duga izmedju duznika i kreditora.
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 19:56
Grading comment
Hvala!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ugovori o poravnanju duga
Natasa Djurovic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ugovori o poravnanju duga


Explanation:
composition agreement-ponuda duznika da se delimicno namirenje duga smatra namirenjem u celosti

Pravni rjecnik-M.Gacic

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-28 21:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Composition wi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-28 21:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

composition-nagodba, poravnanje, sporazum duznika i kreditora o prihvatljivosti delimicnog namirenja potrazivanja, nagodbeni iznos

Pravni rjecnik-M.Gacic

Iz prilozenog se vidi da je rec o poravnanju duga izmedju duznika i kreditora.

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 19:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 92
Grading comment
Hvala!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
8 hrs
  -> Hvala!

agree  Dragana Samardžijević
23 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search