GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:47 Oct 17, 2011 |
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ljiljana Krstic Serbia Local time: 10:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | održavanje objekata |
| ||
5 | usluge obezbeđivanja sredstava za rad |
|
usluge obezbeđivanja sredstava za rad Explanation: facilities - sredstva, oprema, objekti "sredstva za rad" u širem smislu obuhvataju i objekte i novac, te stoga mislim da bi moglo da pokrije aktivnosti date kompanije |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
održavanje objekata Explanation: ima puno firmi koje se zovu "facilities services" a delatnost im je zavedena kao "održavanje objekata" tj bave se organizacijom kompletnog održavanja objekata (facilities management - u vašem kontekstu "provide a broad range of integrated facilities services". Znači, sam termin je "održavanje objekata" Example sentence(s):
Reference: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:3uSqTUjMUkIJ:www.g... Reference: http://www.novamedia.co.rs/showCategory/5985/odrzavanje-obje... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|