GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:37 May 23, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / kardiológia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Hajdu Local time: 18:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | védőborítással ellátott |
| ||
4 -1 | árnyékolt |
|
árnyékolt Explanation: nemcsak orvoslásban :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
védőborítással ellátott Explanation: Ajánlatos védőborítással ellátott banándugót/dugaszt/csatlakozódugaszt használni. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2006-05-23 15:51:41 GMT) -------------------------------------------------- http://www.plastics1.com/CCS/Catalog/434/Images/434.jpg Itt egy példa. Szerintem 99%, hogy itt nem árnyékolásról van szó. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|