GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:57 Jul 29, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hungi (X) Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | a biztosító homlokfelülete |
| ||
5 | (a biztosító) oldalán |
| ||
3 | a feliratos része lehet :) |
| ||
3 | (a biztosíték) lap(ja) |
| ||
3 -1 | a biztosíték külsején/felületén/elülső részén |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
a feliratos része lehet :) Explanation: Kép a linken. Reference: http://www.inmagine.com/thumbnails/ablestock/ab010611/ab0106... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a biztosító homlokfelülete Explanation: Amelyikkel az érintkezőhöz szorítják. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
11 mins confidence: peer agreement (net): -1
21 mins confidence:
53 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|