qualifying, qualifying income

German translation: begünstigt, begünstigte Einkommen / Einnahmen / Erlöse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:qualifying, qualifying income
German translation:begünstigt, begünstigte Einkommen / Einnahmen / Erlöse
Entered by: Laura Genescu (Briciu)

12:52 Feb 16, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: qualifying, qualifying income
The income from the qualifying IP rights, which can profit from the stated tax regime (‘qualifying income’) is: royalty payments, damages, capital gains on disposal of IP rights.
Laura Genescu (Briciu)
Local time: 15:21
begünstigt, begünstigte Einkommen / Einnahmen / Erlöse
Explanation:
Es geht um die 80%ige Freistellung von der Einkommensteuer, die Luxemburg für bestimmte Einnahmen aus Rechten an geistigem Eigentum gewährt und die im zitierten Satz im einzelnen aufgeführt sind.

"qualify" bedeutet hier eigentlich: "qualifiziert" im Sinne von: für die teilweise Steuerbefreiung in Betracht kommen, die gesetztlichen Voraussetzungen für diese Steuerbegünstigung erfüllen.

Das kann man m.E. in der Übersetzung unbedenklich zu "begünstigt" verkürzen, denn nur Einkommensarten, die die gesetzlichen Voraussetzungen erfüllen, werden auch tatsächlich begünstigt.

Selected response from:

Claus Sprick
Germany
Local time: 14:21
Grading comment
Vielen lieben Dank, Herr Sprick!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3begünstigt, begünstigte Einkommen / Einnahmen / Erlöse
Claus Sprick


Discussion entries: 2





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
begünstigt, begünstigte Einkommen / Einnahmen / Erlöse


Explanation:
Es geht um die 80%ige Freistellung von der Einkommensteuer, die Luxemburg für bestimmte Einnahmen aus Rechten an geistigem Eigentum gewährt und die im zitierten Satz im einzelnen aufgeführt sind.

"qualify" bedeutet hier eigentlich: "qualifiziert" im Sinne von: für die teilweise Steuerbefreiung in Betracht kommen, die gesetztlichen Voraussetzungen für diese Steuerbegünstigung erfüllen.

Das kann man m.E. in der Übersetzung unbedenklich zu "begünstigt" verkürzen, denn nur Einkommensarten, die die gesetzlichen Voraussetzungen erfüllen, werden auch tatsächlich begünstigt.



Example sentence(s):
  • soll einen Anreiz für die n LUX ansässigen Firmen schaffen, ..., indem Einnahmen aus geschützten Rechten des geistigen Eigentums ... steuerlich begünstigt werden

    Reference: http://zeppelinmedia.org/bureauplattner/AspekteErbschaft.pdf
Claus Sprick
Germany
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen lieben Dank, Herr Sprick!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search