GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:44 Oct 1, 2005 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 20:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Cube / Arbeitsplatz |
| ||
2 | Cubicle / Trennwände |
|
Cubicle / Trennwände Explanation: vielleicht? Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Cubicle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cube / Arbeitsplatz Explanation: Amerikanische und englische Firmen lieben Cubes. So sieht er aus: http://www.aol.de/index.jsp?cid=1049281971&pageId=3&sg=Compu... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|