cab-forward silhouette

German translation: (imposante) Silhouette mit weit vorgezogener Frontscheibe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cab-forward silhouette
German translation:(imposante) Silhouette mit weit vorgezogener Frontscheibe
Entered by: Markus Hoedl

13:55 May 13, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / web site cars
English term or phrase: cab-forward silhouette
Es geht (immer noch) um Autos. Ich verstehe zwar was gemeint ist, aber mir will einfach keine wohlklingende Übersetzung einfallen. Der Stil soll marketinglike sein, ist für ein Magazin! Vielen Dank an alle im Voraus!


The new (brand name 1) brings into the compact class its own interpretation of the brand’s award-winning design language of combining sculptural artistry with German precision first seen in the (brand name 2). Its strong coupé-like silhouette and stylish details add to a new handsome look. Elegant proportions give it a strong, **cab-forward silhouette**, with a steeply-raked windshield and falling rear roofline, adding visual excitement to the traditional hatchback format.
Markus Hoedl
Spain
Local time: 14:58
(imposante) Silhouette mit weit vorgezogener Frontscheibe
Explanation:
Ein Drittel aller Opel-Verkäufe betrifft den Astra. Ganz offensichtlich hat der neue Astra am grossen Bruder Insignia Mass genommen. Typisch für das Karosseriedesign sind die weit vorgezogene Frontscheibe, die coupéartig fliessende Dachlinie des vorerst ausschliesslich als Fünftürer lieferbaren Autos sowie die harmonisch eingebetteten Scheinwerfer und Heckleuchten.

http://www.schweizerfamilie.ch/freizeit/auto/article/34318.h...

immerhin schöner als "weit vorgezogene Fahrgastzelle"
http://books.google.de/books?id=Cj4uMZybXuYC&pg=PA248&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-05-13 16:28:39 GMT)
--------------------------------------------------


noch eine Erklärung:
Cab-Forward

Eine Stilrichtung des Autodesigns, bei der die Frontscheibe möglichst weit vorne ansetzt und daher die gesamte Fahrzeugkabine optisch nach vorne rückt. Vor allem Chrysler stylte seine Autos in den neunziger Jahren im Cab-Forward-Design.
http://www.spiegel.de/auto/aktuell/0,1518,441813,00.html
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 14:58
Grading comment
Danke Susanne! Ich kann mich jetzt erst melden, weil ich mit meiner Rückreise aus Venezuela ziemlich viel zu tun und auch kein Internet hatte. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(imposante) Silhouette mit weit vorgezogener Frontscheibe
Susanne Schiewe


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(imposante) Silhouette mit weit vorgezogener Frontscheibe


Explanation:
Ein Drittel aller Opel-Verkäufe betrifft den Astra. Ganz offensichtlich hat der neue Astra am grossen Bruder Insignia Mass genommen. Typisch für das Karosseriedesign sind die weit vorgezogene Frontscheibe, die coupéartig fliessende Dachlinie des vorerst ausschliesslich als Fünftürer lieferbaren Autos sowie die harmonisch eingebetteten Scheinwerfer und Heckleuchten.

http://www.schweizerfamilie.ch/freizeit/auto/article/34318.h...

immerhin schöner als "weit vorgezogene Fahrgastzelle"
http://books.google.de/books?id=Cj4uMZybXuYC&pg=PA248&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-05-13 16:28:39 GMT)
--------------------------------------------------


noch eine Erklärung:
Cab-Forward

Eine Stilrichtung des Autodesigns, bei der die Frontscheibe möglichst weit vorne ansetzt und daher die gesamte Fahrzeugkabine optisch nach vorne rückt. Vor allem Chrysler stylte seine Autos in den neunziger Jahren im Cab-Forward-Design.
http://www.spiegel.de/auto/aktuell/0,1518,441813,00.html

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 14:58
Native speaker of: German
PRO pts in category: 13
Grading comment
Danke Susanne! Ich kann mich jetzt erst melden, weil ich mit meiner Rückreise aus Venezuela ziemlich viel zu tun und auch kein Internet hatte. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus König: Finde ich gut. Oder je nach Zielgruppe gleich Cab-Forward-Design (Silhouette) verwenden.
10 mins
  -> danke, Marcus. Ich würde das aber schon übersetzen, wenn es nicht gerade um ein sehr spezielles Auto geht.

agree  Bernd Runge: "Weit vorgezogene Windschutzscheibe" wird noch häufiger verwendet.
24 mins
  -> danke, Bernd. Stimmt :-)

agree  Andrea Flaßbeck (X): jau, aber mit Bernd :-) oder (weit) nach vorne gezogene WSS
58 mins
  -> danke, Andrea!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search