gear clash

German translation: <automot.> sauberes Eingreifen von Zahnrädern

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:<automot.> no gear clash
German translation:<automot.> sauberes Eingreifen von Zahnrädern
Entered by: TDK (X)

07:52 May 12, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive Engineering
English term or phrase: gear clash
Kontext: Aufbau eines Getriebes

"To change gears without gear clash, the transmission has a number of synchronizer assemblies that engage the desired speed gear at the direction of the driver."

Würde man "gear clash" in diesem Zusammenhang als "Schaltkonflikte" übersetzen?
TDK (X)
Germany
Local time: 04:15
zähneknirschen, sauberes Eingreifen
Explanation:
Konflikte beim Schalten kann ich mir höchstens beim Fahrer (Hmm, 8000 U/Min, soll ich jetzt wirklich noch zurückschalten, oder doch nich?) vorstellen. Synchronkörper/-ringe gleichen die Drehzahl der in den Eingriff zu bringenden Zahnräder aneinander an. Sofern Augenzwinkern erlaubt ist, würde ich es als Zähneknirschen bezeichnen oder sonst umformulieren: Für ein sauberes Eingreifen der Zahnräder blablabla
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 04:15
Grading comment
Danke für die gute Erklärung
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zähneknirschen, sauberes Eingreifen
Klaus Herrmann


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zähneknirschen, sauberes Eingreifen


Explanation:
Konflikte beim Schalten kann ich mir höchstens beim Fahrer (Hmm, 8000 U/Min, soll ich jetzt wirklich noch zurückschalten, oder doch nich?) vorstellen. Synchronkörper/-ringe gleichen die Drehzahl der in den Eingriff zu bringenden Zahnräder aneinander an. Sofern Augenzwinkern erlaubt ist, würde ich es als Zähneknirschen bezeichnen oder sonst umformulieren: Für ein sauberes Eingreifen der Zahnräder blablabla

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 789
Grading comment
Danke für die gute Erklärung

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search