GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:31 Feb 10, 2010 |
|
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lidija Marta Kozlovac Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pismo o dodjeli sredstava |
| ||
3 +1 | Pismo (doznaka) o raspodjeli dionica (ili vrijednosnih papira) |
|
pismo o dodjeli sredstava Explanation: allocation - raspodjela, dodjela Nadam se da će pomoći. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pismo (doznaka) o raspodjeli dionica (ili vrijednosnih papira) Explanation: Složio bih se i sa prethodnim prijevodom ukoliko se radi o (novčanim)sredstvima, ali ukoliko se u kontekstu radi o vrijednosnim papirima ili dionicama u tom slučaju bih upotrijebio ovaj prijevod. Example sentence(s):
Reference: http://lexicon.ft.com/term.asp?t=allocation-letter |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.