I meni je drago 18:39 Apr 29, 2009
kad mogu sebi nešto pojasniti, a svako pitanje ovdje prilika je za to, i kako kažete, za naučiti nešto, jer u prevođenju 2+2 rijetko je kada 4:))). Baš su me ovdje zaintrigirale "akademske" kompetencije, kod nas izraz gotovo da je dobio negativnu konotaciju, puno češće će se reći onako, malo podsmješljivo "to su puste akademske rasprave", ili će se rabiti floskula "akademski građani" ili sl., nego što će se govoriti o akademskim kompetencijama koje npr. studenti trebaju steći. Kad se toj riječi vrati njeno "plemenito" značenje i dignitet možda će nam rasprave postati akademskije:))). Lijepi pozdrav, Ivana! |