brownish discoloration

Croatian translation: smećkasta diskoloracija

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brownish discoloration
Croatian translation:smećkasta diskoloracija
Entered by: Darko Kolega

12:15 Sep 7, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / kemikalije
English term or phrase: brownish discoloration
Prolonged and repeated overexposure to hydroquinone can lead to the development of brownish discoloration of the eye tissue (cornea and conjunctiva) and structural alterations of the cornea which may progress to visual acuity and blindness.


blijeđenje? smeđkasto??
Darko Kolega
Croatia
Local time: 18:21
blijeđenje do smećkaste nijanse
Explanation:
ne znam jsam li ispravno napisala to za brownnish
Selected response from:

Dinap
Croatia
Local time: 18:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1blijeđenje do smećkaste nijanse
Dinap


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
blijeđenje do smećkaste nijanse


Explanation:
ne znam jsam li ispravno napisala to za brownnish

Dinap
Croatia
Local time: 18:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 296
Notes to answerer
Asker: mislim da je smeđ...ali svejedno hvala !

Asker: kad ste već tu: pogledajte molim vas poslj. dio: može napredovati prema vidnoj oštrini i sljepilu (možda smanjenoj vidnoj oštrini ???) može biti da fali nešto u izvorniku ??? hvala na prijedlogu


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Pokupec (X): smećkasto je ispravno :)
3 hrs

agree  renata-m-s (X)
1 day 2 hrs

disagree  Mira Stepanovic: Možda je "smećkasto" ispravno ali je u ovom kontekstu sam odgovor potpuno pogrešan, ne radi se o blijeđenju već suprotno, v. diskusiju.
20 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search