Green Line project

Arabic translation: الخط الأخضر

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Green Line project
Arabic translation:الخط الأخضر
Entered by: halani

10:03 Mar 29, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Green Line project
As development of the metro stations continues over the next two years, 29 footbridges will be constructed with Red Line project and another 18 footbridges with Green Line project which will allow access to the metro and non-metro users.
Arabic Copywriter
United Arab Emirates
Local time: 01:29
الخط الأخضر
Explanation:
الخط الأخضر

http://www.ameinfo.com/ar-129993.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-29 12:12:27 GMT)
--------------------------------------------------

يشكل الخط الأخضر المرحلة الثانية في مشروع مترو دبي والتي تتضمتن
Selected response from:

halani
United Arab Emirates
Local time: 01:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2مشروع الخط الأخضر
Ahmed Alami
5مشروع الخط الآمن
samah A. fattah
5الخط الأخضر
halani
3مشروع الخط الأخضر
einass kandil


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
green line project
مشروع الخط الآمن


Explanation:
مشروع الخط الآمن أو المأمن أو ذو الخدمات الكثيرة

samah A. fattah
Egypt
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
green line project
مشروع الخط الأخضر


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-03-29 10:09:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.fr/search?hl=fr&q="Green Line" أ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-29 10:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.fr/search?hl=fr&q=مشروع الخط الأخضر &meta=

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-29 11:10:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.travel4syria.com/forum/thread18132.html
http://www.ghiath.com/vb/showthread.php?t=5278
http://www.syrianpals.com/vb/showthread.php?t=1001


Ahmed Alami
Morocco
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Musa: http://www.menafn.com/arabic/qn_news_story_s.asp?type=all&st...
2 hrs
  -> Thank you Heba :)

agree  Dr. Mohamed Elkhateeb
3 hrs
  ->  شكرا محمد:)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
green line project
الخط الأخضر


Explanation:
الخط الأخضر

http://www.ameinfo.com/ar-129993.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-29 12:12:27 GMT)
--------------------------------------------------

يشكل الخط الأخضر المرحلة الثانية في مشروع مترو دبي والتي تتضمتن

halani
United Arab Emirates
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
green line project
مشروع الخط الأخضر


Explanation:
Green line means الخط الأخضر and project means مشروع

Example sentence(s):
  • orking in the green line project is due to begin on the 1st of May

    Reference: http://dictionary.reference.com
einass kandil
Egypt
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search