GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:15 Oct 1, 2009 |
English to Arabic translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lina Shehabi Murad (Mourant) Greece Local time: 05:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | حد المقايسة /الاختبار الأدنى لتركيز حليلة/مادة ما |
| ||
5 | الكمية الصغرى التي يمكن قياسها |
| ||
4 | حد التقدير الكمي للتحليل |
|
حد المقايسة /الاختبار الأدنى لتركيز حليلة/مادة ما Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حد التقدير الكمي للتحليل Explanation: حد التقدير الكمي للتحليل أو الإختبار(أي الكمية الطبيعية للإختبار) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الكمية الصغرى التي يمكن قياسها Explanation: المقصود أن تركيز المادة في الدم يبقى أقل من الحد الأدنى الذي يمكن قيسه بالفحوص المختلفة. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.