GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:38 Oct 8, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / أمثلة: علم الأ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Omnia Abdelgani Local time: 12:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | العلم بما سيحدث في ما بعد |
| ||
4 +1 | معرفة ما يمكن توقعه يمكن أن يساعدك |
| ||
5 | http://www.buroimpression.ru/en/services/translation-services.html |
|
knowing what to expect can help you العلم بما سيحدث في ما بعد Explanation: العلم بما سيحدث لاحقا معرفة / العلم ب / الوعي ب الاعراض. التصرفات.ردود الفعل المتوقع حدوثها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
knowing what to expect can help you معرفة ما يمكن توقعه يمكن أن يساعدك Explanation: معرفة ما يمكن توقعه يمكن أن يساعدك |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
knowing what to expect can help you http://www.buroimpression.ru/en/services/translation-services.html Explanation: if you want to use our services, please contact http://www.buroimpression.ru/en/services/translation-service... Reference: http://www.buroimpression.ru/en/services/translation-service... Reference: http://www.buroimpression.ru/en/services/translation-service... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.