Glossary entry

Dutch term or phrase:

Hier: profiel

German translation:

Profil(bereich)

Added to glossary by Antje von Glan
Nov 22, 2006 14:00
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

Hier: profiel

Dutch to German Social Sciences Education / Pedagogy Schulwesen
Es geht um einen Wettbewerb, der für Schüler an weiterführenden Schulen ausgeschrieben wird.

"De wedstrijd is toegankelijk voor leerlingen uit alle profielen."

Danke für Hinweise!
Change log

Dec 17, 2006 14:56: Marian Pyritz changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Proposed translations

2 hrs
Selected

Profil(bereich)

ein durch die Reform der gymnasialen Oberstufe auch in Deutschland verwendeter Begriff

Mit "profielen" sind keine Schulformen gemeint, sondern Fächergruppen, z.B. "Natur und Technik", "Natur und Gesundheit" oder "Wirtschaft und Gesellschaft"
(siehe auch Links)

...Ein neues Element in der Oberstufe ist der Profilbereich - ein Fächerpaket mit zehn bis zwölf Wochenstunden zu einem Themenfeld. Im Zentrum steht ein profilgebendes Fach auf erhöhtem Anforderungsniveau und vier Stunden pro Woche. Die Schulen sollen nach dem Willen von Dinges-Dierig ihre Profile selbst entwickeln... (http://www.abendblatt.de/daten/2006/05/11/561655.html)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Die Links haben mich überzeugt. Danke Marian und alle anderen für die vielen Tipps und guten Argumente."
3 mins

alle Schulen

Ich denke, dass alle Schultypen bzw. - arten gemeint sind, d.h. Schüler aus jeder Schule können an dem Wettbewerb teilnehmen. Groetjes, Caroline
Something went wrong...
5 mins

Schulgattungen

.
Something went wrong...
5 mins

Schulzüge

die ,.profielen'/Schulzüge sind innerhalb derselben Schule der Sekundarstufe NT (Natur und Technik), NG (Natur und Medizin), EM (Wirtschaft und Sozialkunde) und noch einer (fällt mir jetzt nicht ein, ich glaube Kultur, frage ich meinen Sohn gleich mal.)

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2006-11-22 14:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

CM Cultuur en Maatschappij/Kultur und Sozialkunde.
Eventuell könnte man auch Fächerkombinationen oder Schulzweig sagen.
Something went wrong...
+1
21 mins

Schulzweige

Oder wie wäre es mit Schulzweigen? Das gibt es doch in Deutschland an weiterführenden Schulen auch ... z.B. Wirtschaftszweig, Sportzweig ...

Groetjes Caroline
Peer comment(s):

agree Susanne Bittner
31 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search