Rumskabende

English translation: lit. Space generating (open design)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:Rumskabende
English translation:lit. Space generating (open design)
Entered by: Dziadzio

11:49 Jan 22, 2006
Danish to English translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Rumanalyse
Danish term or phrase: Rumskabende
x har arbejdet intensivt med oplevelse og analyse.Hun har udviklet fem rumskabende faktorer til analyse.
Dziadzio
Local time: 17:23
lit. Space generating (open design)
Explanation:
To create or generate a space, in architectural turms, involves more than creativity, imagination, etc. It can also refer to issues like lighting, proportions, context, etc. Open design, or open landscape design if it is outdoors, covers it.
The links below show how the Copenhagen Metro translated 'rumskabende'
Selected response from:

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 16:23
Grading comment
Thanks again - I appreciate your help ;0)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2lit. Space generating (open design)
Diarmuid Kennan
5creative and imaginative
Paul Larkin (X)
4futuristic / space like
Jande
3distinctive, illustrative
Charlesp


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
creative and imaginative


Explanation:
I have used creative and imaginative in a similar context.

Paul Larkin (X)
Local time: 16:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distinctive, illustrative


Explanation:
-

Charlesp
Sweden
Local time: 17:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
lit. Space generating (open design)


Explanation:
To create or generate a space, in architectural turms, involves more than creativity, imagination, etc. It can also refer to issues like lighting, proportions, context, etc. Open design, or open landscape design if it is outdoors, covers it.
The links below show how the Copenhagen Metro translated 'rumskabende'


    Reference: http://www.m.dk/flintholm_vaerdatvide
    Reference: http://www.m.dk/en/mystation/enflintholm.htm
Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thanks again - I appreciate your help ;0)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzanne Blangsted (X): open design
1 hr

agree  Christine Andersen
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
futuristic / space like


Explanation:
Another couple of suggestions

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-01-23 00:12:56 GMT)
--------------------------------------------------

sorry misread the term should be

SPACIOUS

Jande
Australia
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search