Feb 14, 2012 12:44
12 yrs ago
Croatian term

Assembly fee

Croatian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Zbirna pristojba, skupna pristojba?

Discussion

Davor Ivic Feb 16, 2012:
sth self-paying terminal harness?
lana kate (X) (asker) Feb 16, 2012:
Hvala na pomoći, bit će da je to - to onda :)
najvjerojatnije :)
lana kate (X) (asker) Feb 16, 2012:
možda se radi o fee za sklapanje tog cijelog uređaja? :)
lana kate (X) (asker) Feb 16, 2012:
Nažalost, nemam nikakvog dodatnog konteksta, radi se o self-service blagajnama pa su sve stavke teksta pisane u obliku redaka u Excelu a bit će prikazano na displayu ili tak nešto. Kad sam poslala upit agenciji klijent im je samo rekao da se radi o "fee paid for assembling sth" - što mi isto ne govori ništa :D
bonafide1313 Feb 15, 2012:
da, mislim da ste u pravu, autor je važan :), mogao je stvarno pod ovim pokušati izreći i neku zbirnu pristojbu pa mu baš nije uspjelo najbolje :)
kontekst i autor prije će biti riječ o pristojbi ili naknadi za nešto (ovisno o kontekstu, kao što kolega Ivić kaže) nego o "nekakvoj". no pitanje je tko je autor teksta, svašta se zna vidjeti što neizvorni govornici napišu ili si prevedu s vlastitog jezika - kako vam zvuči ostatak?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Pristojba za sastavljanje, sklapanje (namještaja, uređaja)

Ovisi o kontekstu
Peer comment(s):

agree bonafide1313 : da, jedna od varijanti, ali stvarno zavisi od konteksta, može biti i pristojba što ju prepiše neko tijelo koje se zove assembly, a čak i doslovno pristojba za održavanje skupova (assemblies) na nekom javnom mjestu... najmanje mi vuče na zbirnu pristojbu
21 hrs
agree Kolumbina Benčević Tomljanović
21 hrs
agree Aneta Risteska
1 day 11 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search