GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:15 Jan 9, 2008 |
Catalan to English translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Berni Armstrong Spain Local time: 08:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | shared expenditures |
| ||
4 | [apportionments of] (local) taxes or special levies |
|
[apportionments of] (local) taxes or special levies Explanation: la derrama, plural derrames (plural català: a >es) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shared expenditures Explanation: I'd approach this by explaining it - as I think otherwise the word "contributions" in English would cover all other eventualites. But "derramar" implies sharing the burden, so my suggested take on this might be useful to you here. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.