Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
شهدا وعدلا
English translation:
testified competently
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-09-19 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 15, 2016 22:24
7 yrs ago
5 viewers *
Arabic term
شهدا وعدلا
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
صك اقامة ولي على قاصر
وهكذا شهدا وعدلا من قبل عبد العزيز عمير و عبد الله محمود
Proposed translations
(English)
4 +1 | testified competently | Mujdey Abudalbuh |
4 +1 | Hereby certify/attest | Richard Vranch |
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
testified competently
testified competently by...
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2016-09-15 23:24:26 GMT)
--------------------------------------------------
or: competently testified by...
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2016-09-15 23:24:26 GMT)
--------------------------------------------------
or: competently testified by...
Peer comment(s):
neutral |
Richard Vranch
: Feels awkward in English...
2 hrs
|
Thanks for the feedback, Richard
|
|
agree |
marwaanwar
: Agree
12 hrs
|
Thanks, Marwa
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "agree"
+1
3 hrs
Hereby certify/attest
Abd al'aziz amir and Abdullah Mahmoud hereby certify attest (hereto)...
Feels more comfortable this way round...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-09-16 02:03:52 GMT)
--------------------------------------------------
Certify/attest (to/hereto)
Feels more comfortable this way round...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-09-16 02:03:52 GMT)
--------------------------------------------------
Certify/attest (to/hereto)
Peer comment(s):
agree |
Hadi Hadi (X)
2 days 18 hrs
|
شكرًا يا اخي
|
Discussion