Glossary entry

Arabic term or phrase:

متسلسل الاسم

English translation:

name serial number/ Serial No.

Added to glossary by Ahmed Alami
May 8, 2012 12:37
12 yrs ago
94 viewers *
Arabic term

متسلسل الاسم

Arabic to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Civil Status
ورد هذا المصطلح في أحد خانات جدول ورد في بيان زواج سوري

شكرا على المساعدة

Proposed translations

+2
51 mins
Selected

name serial number/ Serial No.

,

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-08 14:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

متسلسل الاسم تعني الرقم المسلسل/ المتسلسل
serial number
I know it sounds literal translation, but this is the meaning simply.
If I were you, I will just "serial No." only.

Regards,,,

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-08 14:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

I will just write "serial No."
Note from asker:
What does متسلسل الاسم refer to please? I need the legal function or the equivalent not the literal translation. Thank you :)
Peer comment(s):

agree Mubarak Ali Osm : agree
5 hrs
Thanks
agree Saleh Dardeer
15 hrs
Thanks
agree Firas Allouzi : Serial no.
1 day 18 hrs
disagree Faiz Dawood : متسلسل الاسم معناه الصحيح هو Individual Reference Number (IRN) أي تسلسل اسم الشخص في السجل المدني
3005 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help :)"
23 hrs

full name

يبدو أن المقصود هنا هو الاسم الكامل



Peer comment(s):

agree mounimalamil : non faut
2730 days
disagree Faiz Dawood : متسلسل الاسم يقابلها بالإنكليزيةIndividual Reference Number
3004 days
Something went wrong...
2391 days

Birth order

وجدت هذه الترجمة غير الصحيحة بعد سنوات وأردت أن أثبِّت معناها لعلها ترد في وثيقة لأحد الزملاء

متسلسل الاسم في بينات الولادة السورية تعني ترتيب الولادة ضمن العائلة، الابن البكر مثلا يأخذ الرقم 1
Peer comment(s):

agree mounimalamil : je cherche la même chose, j'ai devant l'expression le chiffre 171 !!! comment l’expliqué ?
339 days
En effet, je me suis rendu compte qu'ils ont changé leur système et ils commencent à compter par mois ou par jour les enfants inscrits au registre.... Je dis maintenant "Birth serial order"...
disagree madleen : No this is not correct
860 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search