6700

English translation: 6,700

12:00 Feb 4, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Mathematics & Statistics
English term or phrase: 6700
The original text says: "the number has stabilized at 6.7 thousand".
What is the best way to write this number in English:

6700 (with or without the appropriate separators)
67 hundred (is a number + word combination correct?)
6.7 thousand

can "67 hundred" be considered a more or less precise description of the number than "6.7 thousand"?
TIA
PAS
Local time: 15:38
Selected answer:6,700
Explanation:
67 hundred is just another way of saying 6,700 or 6.7 thousand.
Preferred is 6,700 in U.S.
Selected response from:

RogerGerEng (X)
United States
Local time: 09:38
Grading comment
Actually Ian Harknett and Urbanist said what I wanted to hear in their comments, but they didn't put in answers :-(
Thanks to all, as always.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +176,700
RogerGerEng (X)
4 +26.7 thousand
Arcoiris
56700
Maria Karra


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +17
6,700


Explanation:
67 hundred is just another way of saying 6,700 or 6.7 thousand.
Preferred is 6,700 in U.S.

RogerGerEng (X)
United States
Local time: 09:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Actually Ian Harknett and Urbanist said what I wanted to hear in their comments, but they didn't put in answers :-(
Thanks to all, as always.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: In the UK as well.
4 mins

agree  Louise Mawbey
4 mins

agree  Tanja Kaether (X)
5 mins

agree  paolamonaco: no doubt
6 mins

agree  David Knowles: In context, 6.7 thousand might be appropriate. I certainly wouldn't write 67 hundred.
6 mins

agree  Enza Longo
11 mins

agree  Misiaczek
13 mins

agree  Dr. Salil Gupta, Ph.D.: it more accepted in most countries, even in India. The Russians prefer to write it as 6.700
1 hr

agree  KatyaZ
1 hr

agree  Alexander Demyanov
3 hrs

agree  Elena Sgarbo (X)
3 hrs

agree  Mark Xiang
3 hrs

agree  Vita Merkulova
3 hrs

agree  Madeleine MacRae Klintebo
7 hrs

agree  Karen Ordanic
11 hrs

agree  Maria Chmelarova
13 hrs

agree  humbird
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
6700


Explanation:
Hi. 67 hundred or X(whatever) hundred is used very often in every-day language, but NOT in mathematics/statistics. You won't find it in textbooks or scientific documents. It's definitely not a more "precise" description than 6.7 thousand or 6700. I believe the best way (always in a mathematics/statistics context) is 6700. (You can always use exponentials of course, ex. 6.7 x 10^3, but it's not necessary in this case, the number isn't very large.)


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-04 12:14:55 GMT)
--------------------------------------------------

I just saw your note, i.e. that your text is about the number of gas stations, not a math/stats scientific text. In that case you can say 67 hundred or 6,700. 6.7 thousand would look strange, IMHO.

Maria Karra
United States
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
6.7 thousand


Explanation:
The decimal point indicates that the number after the 7 is not specified or not known. As it refers to the number of gas stations I suspect the speaker is talking about an approximate number: the numbers of stations might be 6,708 or 6,732 or whatever, but the precise number is not important.
If you use 6,700 it means that the number is exact (which may or may not be)

Arcoiris
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seaMount
9 mins
  -> thank you

agree  Ian M-H (X): ... and definitely not "67 hundred" as far as British English is concerned // Alternatively, Asker could try something along the lines of "stabilised/stabilized at around 6,700"
21 mins
  -> thank you

disagree  Joshua Wolfe: Written English does not permit "6.7 thousand", scientific notation would be "6.7 x 10" with superscript 3, but this is an interview: readers will assume it is not an exact number -- if necessary, could write "about 6700"
8 hrs

agree  Jörgen Slet: and with Ian and Urbanist
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search