This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 14, 2019 17:21
5 yrs ago
17 viewers *
Italian term

rato, grato, valido e fermo

Italian to French Law/Patents Other Procura
Si tratta di una procura per una compravendita. Alla fine del documento :

"Il tutto con promessa di rato, grato, valido e fermo, senza bisogno di ulteriore ratificazione o conferma," ecc.

per "rato" et "valido" : penso a "ratificazione" e "validazione", ma per "grato" e "fermo" non ho la minima idea.
Grazie a tutti in anticipo!

Discussion

Daniela B.Dunoyer (asker) Jan 14, 2019:
errata corrige. Per "rato e valido" penso a "ratification et validation" en français

Proposed translations

1 hr

d'ores et déjà ratifié et valide

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search