Mar 1, 2004 13:07
20 yrs ago
German term

Glaubhaftmachung

German to Dutch Law/Patents Law (general) websites, rechten van derden
Contekst van websites: wanneer teksten en beelden de rechten vand derden schenden, is XXXX bereid deze te verwijderen "nach Glaubhaftmachung".

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

indien men dit aannemelijk kan maken

Volgens de huidige jurisprudentie (Scientology vs XS4All) is een provider verplicht om werken die inbreuk op het auteursrecht maken te verwijderen van sites van hun abonnees of gebruikers, als zij daarop worden gewezen door de auteursrechthebbende. Deze moet echter wel aannemelijk kunnen maken dat het werk op de website inbreuk maakt.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-03-01 14:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

... Als een beroep wordt gedaan op lid 3 zou de werkneemster, als er niet meer gegevens zijn, kunnen volstaan met het leveren van een begin van bewijs/het aannemelijk maken van de ongelijke behandeling. Ook bij de Commissie Gelijke Behandeling (CGB) is het aannemelijk maken van de ongelijke behandeling in eerste instantie voldoende. De CGB zal de bewijslast dan omdraaien. Als de werkneemster er dus in is geslaagd om aannemelijk te maken dat er sprake is van ongelijke behandeling, is het aan de werkgever om het tegendeel aan te tonen.

http://www.aob.nl/pagina.asp?DocSoortID=11

Peer comment(s):

agree Marian Pyritz
8 mins
Dank je. Aangezien wij hetzelfde antwoord hebben, is het wel zo netjes om dan ook met jouw antwoord in te stemmen ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

indictale

De Grote Van Dale D-N

Glaub·haft·ma·chung ['glWphaftmaxun] (die; Glaubhaftmachung,
geen meervoud) (juridisch)
(bewijsvoering door middel van overtuigingsbewijzen) indictale
bewijsvoering


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-01 13:14:28 (GMT)
--------------------------------------------------

D.w.z. \'indicatale bewijsvoering\' in het kopje, excuses...
Peer comment(s):

agree Ballistic : voor uitleg zie http://de.wikipedia.org/wiki/Glaubhaftmachung
8 mins
Something went wrong...
17 mins

na aangetoonde geloofwaardigheid

dacht ik zo
Something went wrong...
+1
1 hr

begin van bewijs

volgens "Legal Terms NL-EN-DE"
Leek me eerst een ietwat merkwaardige vertaling, en inderdaad: hij is je opmerkzaamheid waard, want komt verschillende keren op het internet voor. Is waarschijnlijk belangrijk, want een begin van bewijs wil voilgens mij zeggen dat één partij iets aandraagt wat volgens haar een bewijs is, terwijl daar op dat moment nog geen vonnis over is uitgesproken (og soortgelijke rechtsgeldige actie)

Internetreferentie 1:
Zelfs anonieme klachten worden in behandeling genomen, op voorwaarde dat ze een begin van bewijs bevatten.

Internetreferentie 2 (ongeveer 10e dia):
Relativering van het probleem:
* aleen rechtshandelingen
* met een waarde groter dan 15.000 BEF
* tussen partijen
* handelszaken
* begin van bewijs (artikel 1347 Burgerlijk Wetboek)

Internetreferentie 3:
http://home2.planetinternet.be/pin11870/Beginenduur.htm
De polisontwerpen, opgemaakt door de Onderlinge maatschappij, kunnen zelfs na ondertekening door de voorsteller, niet beschouwd worden als een bewijs of een begin van bewijs van verzekeringsovereenkomst.
Peer comment(s):

agree Erica Magielse
5 mins
Something went wrong...
+2
1 hr

nadat dit aannemelijk is gemaakt

Het leveren van een begin van bewijs/het aannemelijk maken

Voorbeeld:
Mocht u van mening zijn dat wij u Copyright schenden...u dient aan ons aannemelijk te maken dat u de rechtmatige eigenaar/maker bent...
Peer comment(s):

agree Erica Magielse
53 mins
agree Stephanie Wloch : Van Dale aannemelijk maken=glaubhaft machen Vaak gehoord en gelezen
18 hrs
Something went wrong...
1 hr

mits de inbreuk naar ons idee is aangetoond

Zo staat het op één van mijn sites!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search