Feb 19, 2016 19:45
8 yrs ago
16 viewers *
English term
statutory declaration
English to Bosnian
Law/Patents
Law: Contract(s)
declaration
statutory declaration declaration on giving authority to someone to talk/do things instead of you
Proposed translations
(Bosnian)
4 +1 | pismena izjava | Ratko Rebic |
4 | statutarna/zakonska deklaracija | LogosART |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
pismena izjava
declaration, statutory – pismeno dana izjava (umjesto usmene prisege); izjava
pred bilježnikom, ovjerena izjava
HR izvor
pred bilježnikom, ovjerena izjava
HR izvor
4 KudoZ points awarded for this answer.
29 mins
statutarna/zakonska deklaracija
STATUTORY DECLARATION
A written statement of facts which the person making it signs and declares to be true before a person with the power to take an oath or affirmation.
BiH: Statutarna deklaracija
HR: Zakonska izjava, deklaracija
SR: Zakonska izjava
SOURCE:
Glossary of legal terms
VITS LanguageLink 2004
--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2016-02-19 20:20:37 GMT)
--------------------------------------------------
statutory – zakonit, zakonski
statutory declaration – pismeno dana izjava; izjava dana pred bilježnikom/ sucem
A written statement of facts which the person making it signs and declares to be true before a person with the power to take an oath or affirmation.
BiH: Statutarna deklaracija
HR: Zakonska izjava, deklaracija
SR: Zakonska izjava
SOURCE:
Glossary of legal terms
VITS LanguageLink 2004
--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2016-02-19 20:20:37 GMT)
--------------------------------------------------
statutory – zakonit, zakonski
statutory declaration – pismeno dana izjava; izjava dana pred bilježnikom/ sucem
Note from asker:
Thank you |
Something went wrong...