Aug 27, 2015 18:40
8 yrs ago
English term

Logistics Ancillary

English to German Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping Richtlinien eines Uternehmens
Dies ist ein Titel in den Richtlinien eines Unternehmens. Darunter steht "Goods receiving guidelines".
Ich kenne dieses ancillary eher als Adjektiv, also z. B. Nebenbedingungen.
Was wäre hier am besten?
Danke!
Change log

Aug 28, 2015 08:46: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Transport / Transportation / Shipping"

Discussion

Steffen Walter Aug 28, 2015:
Mit Brigitte ergänzende Logistikrichtlinien
BrigitteHilgner Aug 28, 2015:
ergänzende/zusätzliche Logistikleitlinien? http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=ancillary&sea...
Dr-G-Pless (asker) Aug 28, 2015:
..comply
Entschuldigung
Dr-G-Pless (asker) Aug 28, 2015:
Weiterer Kontext Weiter unten heisst es:
This Ancillary sets out the procedures which you must compy with as part of this system (Offload at arrival).
Claudia Hoffmann Aug 27, 2015:
Vielleicht: Zusatzprodukte oder Nebenprodukte der Logistik?
Das ist was mir hierzu gerade in den Sinn kommt.....
Daniel Arnold (X) Aug 27, 2015:
Nebenbedingungen / Sonderbedingungen für die Warenwirtschaft ?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search