Glossary entry

Hungarian term or phrase:

Reflex eltérés nincs.

English translation:

No reflex changes noted.

Added to glossary by Gabriella Vento
Jun 5, 2015 02:23
8 yrs ago
3 viewers *
Hungarian term

Reflex eltérés nincs.

Hungarian to English Medical Medical (general) Neurology
Idegorvosi vizsgálati leletben szerepel a mondat, lumbágós panaszokkal kapcsolatban.
Tudna valaki segíteni?
Előre is köszönöm!

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

No reflex changes noted.

Szerintem jelen esetben semmi nem indokolja, hogy a fordításban ne maradjunk hűek az eredeti megfogalmazáshoz:

Reflex eltérés nincs - No reflex changes noted.

"The Precise Neurological Exam"
https://informatics.med.nyu.edu/modules/pub/neurosurgery/ref...

A reflex eltérés hiányának kifejezésére egyéb változatok még a "normal" és az "intact" is, ahogyan a kollégák már megjegyezték korábban. Módszertanban indokolt lehet ez a megfogalmazás is, de leleten szerintem nem szükséges "csúsztatni". :)

"Reflex evaluation"
https://www.dartmouth.edu/~dons/part_1/chapter_8.html

"Essentials of Clinical Neurology / Sensory Disorders"
http://tulane.edu/som/departments/neurology/programs/clerksh...
Peer comment(s):

agree Alice Crisan
3 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, ez lesz a legjobb."
4 hrs

reflex deficit

Én ezt használnám.

The ICD diagnosis of lumbago with sciatica and the associated ICF diagnosis of acute low back pain with radiating pain are made with a reasonable level of certainty when the patient presents with the following clinical findings:

Signs of nerve root involvement (sensory, strength, or reflex deficits) may be present

http://www.jospt.org/doi/full/10.2519/jospt.2012.42.4.A1#.VX...

https://books.google.hu/books?id=Ho-2L7NALvEC&lpg=PA66&ots=7...

Reflex loss még esetleg, ilyen is van néhány helyen, nekem a deficit jobban tetszik.

"Weakness may be noted in the extensor hallucis longus (EHL), the tibialis anterior (TA), and peroneal muscles, causing a foot drop. There is usually no reflex loss."

http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/JCN/jcn/articles/001/Leh...

Vagy impaired reflexes:

However, only sciatica was predictive of disc herniation; onset, worker's compensation, scoliosis, segmental spasm, trunk list, "provided" pain, finger-floor distance, straight leg raise, paresis, muscle wasting, impaired reflex and hypesthesia were not reliably predictive of a disc herniation.

https://www.spine.org/Documents/ResearchClinicalCare/Guideli...
Peer comment(s):

neutral tfugedi : A "loss" és az "impaired" sztem csak a reflexkiesést/-gyengülést foglalja magában, a túl élénk és a kóros reflexeket nem, ezért nem elég. A "No reflex deficit.", mint csonka mondat, jó lehet.
2 hrs
Igen, teljesen egyetértek. No reflex deficit, de akkor ez meg azért nem jó, mert nincsenek beleértve a túlzott reflexek.
Something went wrong...
6 hrs
Hungarian term (edited): Reflexeltérés nincs.

Reflexes are (grossly) intact.

Egyszerűen arról van szó, hogy a doki megkopácsolta és megkarcolgatta a beteget a kis kalapácsával, és mindent rendben talált, vagyis: (a) a reflexek erőssége megfelelő, (b) nincs kóros reflex.

Lehetne "reflexes are 2" is, ami a normál erősséget jelzi, de abban nincs benne a patológiás reflexek hiánya. (De ha a lelet folytatásában kiderül, hogy mégis van mondjuk Babinski, akkor én a "reflexes are 2"-t használnám.
Note from asker:
Köszönöm!
Peer comment(s):

neutral Katalin Szilárd : Az intact kifejezést elsősorban vmilyen sérülést követően használatos. A magyar leletekben sokszor szerepel az a kifejezés, hogy megtartott. Az intact pontosan a megtartott megfelelője. Tehát vmilyen sérülés/behatás során megtartott (intact).
59 mins
Ahogy az is, hogy "reflexek megtartottak". :)
Something went wrong...
7 hrs

Reflexes are normal.

A reflex eltérés lehet csökkenés, de lehet a teljes hiánya is vagy egyéb reflex problémák (pl. léteznek túlzott reflexek is (hyperreflexia)). Tehát a reflex eltérések halmazába az összes kóros (azaz abnormális) reflextípus belefér.
Ezért az egész mondatot (teljes kontextust) érdemes ilyenkor nézni: Reflex eltérés nincs.

Nem kell duplán tagadni (not abnormal vs. are normal).
Magyarul normálisan működnek az illető reflexei.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-06-05 10:52:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:g2G6_e8...

ANALYSIS SUMMARY:

Lumbago

Normal reflexes were documented. The sensory deficit did not follow a dermatomal pattern.


http://www.rollanet.org/~mhall/NMS-7-20-98.doc

If Kemp’s-->pain down leg gets worse-->lumbago (normal reflexes)

Tartományok (normal vs. abnormal):

http://www.iwantmydisability.com/userfiles/file/Moore Westla...

These reflexes are often rated on a
scale of zero to five, where one,
two, and three, indicate normal re-
flexes, and zero, four and five are
considered abnormal.
Note from asker:
Köszönöm!
Peer comment(s):

neutral tfugedi : Jelentésszinten egyetértek, csak ezt ebben a formában nem láttam ambuláns lapon, inkább magyarázatokban.
26 mins
Elsősorban ambuláns lapokon fordul elő. http://www.va.gov/vetapp06/files2/0605463.txt Még normál tartományt is megadnak hozzá. Normal range.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search