Chaqueta de serraje

German translation: Spaltleder oder Rauleder

10:02 Mar 9, 2015
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Garment description
Spanish term or phrase: Chaqueta de serraje
"Jacke aus Rauleder" o "Jacke aus Wildleder"? Material 100% piel vacuna. También salen prendas de serraje hechas de cuero porcino en esas descripciones.

Se trata de una descripción de prenda para una tienda online de moda. No estoy segura si utilizar con preferencia el término común "Wildleder" - aunque no es un 100% correcto puesto que se trata de piel de animales no salvajes - o el término "Rauleder" o "Spaltleder".

Muchas gracias por su ayuda.
Martina Kunst
Spain
Local time: 16:30
German translation:Spaltleder oder Rauleder
Explanation:
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=360...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 16:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aus borkeleder
Claudia Vicens Burow
3Veloursleder
Carolin Haase
3Spaltleder oder Rauleder
erika rubinstein


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aus borkeleder


Explanation:
Jacke aus Borkeleder.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2015-03-09 10:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

soll heißen: mit B Borkeleder

Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Veloursleder


Explanation:
oder Wildleder


    Reference: http://www.stylight.de/Artikel/Ajc/Ajc-Lederjacke-Veloursled...
Carolin Haase
Germany
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Liebe Carolin, vielen Dank für deine Antwort. In diesem Link habe ich interessante Infos gefunden: http://www.lederzentrum.de/wiki/index.php/Rauleder_(Rauhleder),_Wildleder,_Veloursleder_(Velourleder),_Nubuk_oder_Nubukleder#Veloursleder. Würdest du dich trotzdem für Veloursleder entscheiden? Es ist nicht ersichtlich, ob es sich um groben oder feinen Flor handelt. Herzlichen Dank im Voraus! LG, Martina

Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spaltleder oder Rauleder


Explanation:
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=360...

erika rubinstein
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search