Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
truncated inefficiency model
Turkish translation:
kesik verimsizlik modeli
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-11-27 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 24, 2014 12:18
9 yrs ago
English term
truncated inefficiency model
English to Turkish
Other
Education / Pedagogy
academics
A statistical model; in context, it says that it is similar to the "conditional mean model".
Proposed translations
(Turkish)
3 | kesik verimsizlik modeli | Raffi Jamgocyan |
4 | tam işlevsel olmayan verimsizlik modeli | Dagdelen |
3 | kırpılmış verimsizlik modeli | Burak Acunaş |
Proposed translations
6 mins
Selected
kesik verimsizlik modeli
İngilizce aramada bile yalnızca 27 sonuç çıkıyor, yeni bir kavram olması muhtemel...benim önerim bu şekilde bire bir çeviri olacak...
--------------------------------------------------
Note added at 17 dakika (2014-11-24 12:35:48 GMT)
--------------------------------------------------
konunuz verimlilik analizleri olunca inefficiency de haliyle verimsizlik oluyor
--------------------------------------------------
Note added at 17 dakika (2014-11-24 12:35:48 GMT)
--------------------------------------------------
konunuz verimlilik analizleri olunca inefficiency de haliyle verimsizlik oluyor
Note from asker:
"inefficiency" nin "verimsizlik" olarak geçtiğinden emin miyiz? "etkisizlik" olabilir mi? |
Peki teşekkürler. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins
tam işlevsel olmayan verimsizlik modeli
Bence truncated deyiminin buradaki anlamı: tam işlevsel olmayan
https://www.google.com.tr/search?q="tam işlevsel olmayan&ie=...
inefficiency model=verimsizlik modeli
https://www.google.com.tr/search?q="tam işlevsel olmayan&ie=...
inefficiency model=verimsizlik modeli
1 day 4 hrs
kırpılmış verimsizlik modeli
..
Something went wrong...