Glossary entry

English term or phrase:

acceptance of commission

Russian translation:

принятие поручения

Added to glossary by Emma Kairova
Mar 19, 2014 17:36
10 yrs ago
English term

acceptance of commission

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Коллеги, помогите, пожалуйста

Вот этот документ: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/management/5496...

2. The Client or the Client's customer (where the Client is acting as an intermediary) is granted a licence to reproduce the artwork solely for the purposes set out on the face of this ***acceptance of commission***. If the ***acceptance of commission is silent***, the Client or the Client's customer is granted an exclusive licence for one time use in the United Kingdom only.

Смысл понятен, но подобрать русский вариант не получается никак. Возможно, он есть, просто я о нем не знаю?
Еще сомнения по поводу silent в If the ***acceptance of commission is silent***

Спасибо!

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

принятие поручения

Ваша ссылка на другой вопрос не совсем понятна, но попробую Вам помочь, основываясь на предоставленном Вами контексте.

silent acceptance of commission - принятие поручения путем молчаливого согласия

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-19 18:48:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Silence_procedure

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-03-20 13:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

Всегда рада быть полезной!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day33 mins (2014-03-20 18:10:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо! Удачи Вам!
Example sentence:

Принятие поручения не должно осуществляться в какой-либо особенной форме и, в частности, может производиться путем молчаливого согласия.

Note from asker:
Cпасибо!
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
12 hrs
Спасибо, Олег!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

договор

acceptance of commission is silent - беззаговорочное выполнение условий договора
Example sentence:

The Client or the Client’s customer (where the Client is acting as an Intermediary) is granted a licence to reproduce and use artwork, ideas and coding solely for the purposes set out in the contract.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search