Jan 24, 2014 08:19
10 yrs ago
English term

non-referral and anti-bribery

English to Hungarian Law/Patents Law: Contract(s)
Orvosi témájú szerződés.
The parties agree that xx is under no obligation to solicit, refer, or solicit referrals of patients for any business.

Discussion

Péter Tófalvi Jan 24, 2014:
referrals Ezek ajánlások a meggyógyult páciensektől, amelyben dicsérik a szert.
Zsuzsa Bedo (asker) Jan 24, 2014:
A "bribery" resz az teljesen tiszta, a "referral"-t szeretnem tisztazni.
Péter Tófalvi Jan 24, 2014:
Ez 2 kérdés De annyit segítek, hogy az anti-bribery korrupcióellenesség.

Proposed translations

+1
1 day 5 hrs
Selected

ajánlás és vesztegetés tilalma (~tilalmára vonatkozó záradék)

1. A javaslat egyes elemei már léteznek magyarul.

2. A téma angolul nemcsak orvosi:

Compensate or offer to compensate a student enrolled at the institution to act as an
agent of the institution to solicit, refer or recruit a person for enrollment in the institution,
other than through regular student employment

https://olis.leg.state.or.us/liz/2013R1/Downloads/MeasureDoc...


3. solicitation (tkp. "felhajtás"): "ajánlattétel" vkinek (pl. betegnek):

Non-solicitation and confidentiality clauses have a comparable effect = Az ajánlattétel tilalmára és a titoktartásra vonatkozó záradékok

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Az "ajánlattétel"-ben az a zseniális, hogy finoman utal az utcai hölgyekre is.

4. referral (nem "referencia", és nem át-/odairányítás, ami ügyintézési és nem marketingfogalom): más (orvos/intézmény) ajánlása vkinek (pl. betegnek). Az alábbi példában (védjegy) orvos -sőt később: tolmács!- ajánlása, s az egész ajánlósdi már egy szakma:

referral services, namely **medical doctor referral**, housekeeper referral, referral of cleaning engineers, referral of cooks and chefs, interpreter referral, referral of waiters and waitresses, referral of barbers and hairdressers = ajánlási szolgáltatások, nevezetesen **orvosajánlás**, házvezető-ajánlás, takarítássszervezők ajánlása, szakácsok és konyhafőnökök ajánlása, tolmácsajánlás, pincérek és pincérnők ajánlása, borbélyok és fodrászok ajánlása

http://oz.kurzy.cz/nintendo-co-ltd/wii-move-you-pz5337464o.h...

5. "solicitation" és "referral" tehát ugyanazon érem 2 oldala: ajánljuk magunkat vagy másokat vkinek, s előfordulhat, hogy arra ajánljuk-magunkat-hogy-másokat-ajánljunk, azaz magyarán "to solicit referrals". Ebből következően a három kombináció összevonható egy szóba, s ez a "referral" lesz (fentebb 3-ban a "solicitation" lett, azaz ott az ajánljuk magunkat esete áll fenn).


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2014-01-25 17:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

A fentiekben talán az lehetett zavaró, hogy orvosi témájú szövegről van szó, és a "referral" orvosi kontextusban "beutalás"-t, "beutaló"-t jelent (célországban élő kollégáink ezt próbálták -az óhazától elszakadva- az "odairányítás", ill. "átirányítás" szavakkal érzékeltetni).

A fenti 2. pont azonban jól mutatja, hogy az itteni jelentés nem orvosi, nem "beutalás", és ezt támasztja alá a 4. pont is a védjegyszöveggel, vö. még:

Nice Classification: 35. List of goods and services, Business services; advertising services; promotional services, namely,**referral and recommendation services**; ...

... advertising services; promotional services, namely, referral and recommendation services; **referral marketing**; promotional services, namely, providing **referral services** in the fields...

És valóban, ez egy külön szakterület:

http://en.wikipedia.org/wiki/Referral_marketing




--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2014-01-25 17:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ugyanakkor az orvosi beutalásoknak is vannak sajátos etikai vonatkozásai, ld. itt:

Physician self-referral is a term describing the practice of a physician ordering tests on a patient and that are performed by either the referring physician himself or a fellow faculty member from whom he receives financial compensation in return for the referral. Examples of self-referral include an internist performing an EKG, a surgeon suggesting an operation that he himself would perform, and a physician ordering imaging tests that would be done at a facility he owns or leases. The ability to self-refer is an incentive for physicians to order more tests than they otherwise might. In the United States, the Stark Law (specifically sections I and II) was designed to control self-referrals.

http://en.wikipedia.org/wiki/Physician_self-referral


de esetünkben nem ezekről van szó.
Peer comment(s):

agree hollowman2
2 days 3 hrs
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm. András rávilágított a lényegre. "
7 hrs

not for points - támogatás/ajánlás kérésétől való tartózkodás és korrupció-ellenes(ség)

The parties agree that xx is under no obligation to solicit, refer, or solicit referrals of patients for any business.

A Felek megállapodnak, hogy xx semmilyen üzleti vonatkozásban???/semmilyen üzleti tevékenysége során?nem köteles (támogatásért) folyamodni, hivatkozni vagy ügyfélajánlást kérni


hivatkozásmentes(ség)?
támogatás kérésétől való tartózkodás?
köteles önmérsékletet tanúsítani?

(nem vagyok angolos, csak írásban gondolkodom)
Something went wrong...
14 hrs

odairányítás és a korrupció kizárása

Ez egy értelem szerinti átírás. Feltételezem, hogy a kérdés tárgya cím vagy alcím volt. A szövegkörnyezetként megadott mondat persze világos: A felek megállapodtak, hogy XX nem kötelezhető arra, hogy az üzleti tevékenység bármely ágazata számára betegeket keressen, odairányítson vagy másokat felkérjen betegek odairányítására. Itt a legjobb szó a referral-ra az odairányítás.

A címben viszont a non-referral "non" részét és az anti-bribery "anti" részét értelemszerűen össze lehet vonni és kizárásnak lehet fordítani.
Something went wrong...
1 day 13 mins
English term (edited): non-referral and anti-bribery

ha szerződés szakaszának címe: közvetítés(i kötelezettség) kizárása és vesztegetés tilalma

Ha jól értem, a kérdés címsorában szereplő rész a fordítandó szerződés egyik szakaszának címe, a kérdés további része pedig idézet ebből a szakaszból. Szerződések fordításakor nem tanácsos ragaszkodni a szó szerinti fordításhoz, a magyar jogi nyelv ebben is eltér kicsit az angol tömörségre törekvő (esetenként az érthetetlenség határát súroló) szinte távirati stílusától. Az adott cím esetében értelmező fordítást javaslok:
Közvetítés(i kötelezettség) kizárása és vesztegetés tilalma
- a referral közvetítés, átirányítás magyarul (a betegé egy orvostól egy másikhoz)
- a non-referral itt arra utal, hogy az illető xx nem köteles átirányítani vagy közvetíteni, azaz a közvetítési kötelezettség kizárása. Szerintem nem tudjuk magyarul olyan tömören kifejezni, mint az angol "non-referral". Hogy valóban erről van-e szó, az persze csak a további szöveg elolvasása után lehet egyértelmű, önmagában a "non-referral" még nem lenne elég a pontos fordításhoz. Akár még tilalomra is gondolhatnánk, ha nem közölted volna az idézetet.
- a bribery magyarul (meg)vesztegetés, hasonló a korrupcióhoz (corruption) de szigorúan véve nem felcserélhetőek (bár gyakran a magyar jogban is előfordul a kettő egybemosása)
- az anti- ezen tevékenység tilalmát jelzi
- az anti-bribery legegyszerűbben úgy fejezhető ki magyarul, hogy vesztegetés tilalma vagy vesztegetés ellenes... - utóbbi pl. törvényekben gyakran alkalmazott kifejezés, ld. pl. "Korrupció és vesztegetés ellenes alapelvek nyilatkozata"

Együttesen tehát a "Non-referral and anti-bribery" cím jelzi, hogy a következő bekezdés(ek) e két tárgykörre térnek ki.

Az idézet pedig:
"The parties agree that xx is under no obligation to solicit, refer, or solicit referrals of patients for any business."
"A felek megállapodnak abban, hogy xx-et nem terheli kötelezettség, hogy betegeket más vállalkozáshoz beajánljon, átirányítson, vagy azok részére közvetítést kínáljon fel."
(gondolom, ezt követik a szövegben a vesztegetésre vonatkozó rendelkezések)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search