Glossary entry

English term or phrase:

Rules of the Road

Italian translation:

regolamento del traffico marittimo

Added to glossary by Rosanna Saraceno
Apr 23, 2012 13:33
12 yrs ago
English term

Rules of the Road

English to Italian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime impianto elettrico
Ciao a tutti, volevo chiedere: quando si è in mare non si parla di Codice della Strada (oppure sì?), sarà un Codice marittimo o qualcosa del genere?

Un po' di contesto:
"The International Regulations for preventing Collisions at sea (COLREGS) and the rules of the road require that a proper lookout be maintained at all times and observance of right way. Observance of these rules is essential. Make sure that no other boat is on your route."

Grazie mille!
Change log

Apr 28, 2012 07:08: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "Rules of the Road"" to ""regolamento del traffico marittimo""

Proposed translations

2 days 5 hrs
Selected

regolamento del traffico marittimo

Come il prezioso glossario di nautica ci indica.

Inoltre ti indico una fonte inesauribile di glossari nautici
https://home.zhaw.ch/~rih/glossari E-I/glossari E-I tecnico-...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
+1
1 hr

Norme marittime anti-collisioni

Peer comment(s):

agree enrico paoletti
1 day 4 hrs
grazie
Something went wrong...
2 hrs

regole di manovra

al fine di evitare le collisioni

si veda parte B
http://spazioinwind.libero.it/binophone/Teoria e Sicurezza d...
Something went wrong...
3 hrs

regole di precedenza/precedenze di rotta

anche regolamento per prevenire gli abbordi inmare
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search