Glossary entry

French term or phrase:

phosphorescentes

German translation:

phosphoreszierend

Added to glossary by Jutta Deichselberger
Aug 11, 2010 11:53
13 yrs ago
French term

phosphorescentes

French to German Science Astronomy & Space
Pourquoi les étoiles brillent-elles ?
Parce que ce sont d'immenses boules de gaz qui brûlent.
Parce qu'elles reflètent la lumière de la Lune.
Parce qu'elles sont phosphorescentes.

Weil sie phosphoreszierend sind.

sagt man das so? oder besser "Weil sie Phosphor enthalten"
tendiere zu Vorschlag zwei!
Proposed translations (German)
3 +3 phosphoreszierend
Change log

Aug 11, 2010 17:06: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Science"

Aug 11, 2010 17:07: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Geology" to "Astronomy & Space"

Oct 22, 2010 10:21: Jutta Deichselberger Created KOG entry

Discussion

Carsten Mohr Aug 11, 2010:
nichts ... ... liegt mir ferner, als die Kenntnisse von Kollegen anzuzweifeln. Nichtsdestrotrotz bietet sich hier eine Gelegenheit, auch aus einer falschen Antwort etwas zu lernen. Und die Sterne sind übrigens auch phosphoreszierend und nicht fluoreszierend ...
Barbara Block (X) Aug 11, 2010:
Mir ist selbstverständlich klar, dass da ein Unterschied besteht.
Da die Antwort aber ohnehin falsch ist, würde ich fluoreszierend schreiben, weil Kinder das eher kennen, z. B. von den "Leuchtsternen", die man an die Zimmerdecke kleben kann
Carsten Mohr Aug 11, 2010:
fluoreszierend vs. phosphoreszierend Naja, ist ja nun mal nicht identisch und wenn es sich schon um ein Lernspiel handelt, kann man ja den Antwortenden gleich mit der Nase drauf stoßen, dass es einen Unterschied gibt. ;) "Mama/Papa, was ist denn da der Unterschied?" ;)
Barbara Block (X) Aug 11, 2010:
Ist das heute das Kudoz-Quiz?
...hier würde ich fluoreszierend schreiben.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

phosphoreszierend

http://de.wikipedia.org/wiki/Phosphoreszenz

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2010-08-11 12:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ist ja ohnehin die falsche Antwort, die richtige Antwort ist Antwort 1...
Von daher geht es nur darum, ob es vernünftig klingt, und das ist m. E. bei "phosphoreszierend" der Fall...
Note from asker:
ok, ich hab phosphoreszierend heute zum ersten Mal gehört... aber ich hatte auch nur das als Übersetzung des Wortes gefunden. lieben Dank euch
Peer comment(s):

agree Carsten Mohr
5 mins
agree Zaghawa : Stimme Jutta zu - und der Phosphorgehalt ist irrelevant.
42 mins
agree Rolf Kern
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search