Projektkurse

Spanish translation: Proyectos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Projektkurse
Spanish translation:Proyectos
Entered by: Walter Blass

10:59 Jun 24, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Projektkurse
Hola!!

En un certificado de un título de bachiller aparece "Projektkurse" en un apartado. ¿Cuál es el término equivalente para España? "Cursos de proyectos" me suena un poco raro...

Gracias de antemano
Victoria Gil Talavera
Local time: 12:02
Proyectos
Explanation:
Como nombre genérico de la asignatura. El curso, tiene el propósito de enseñar a los alumnos los principios para elaborar proyectos.


Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 07:02
Grading comment
¡Muchas gracias a tod@s!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cursos (de) proyecto/en el marco de un proyecto
Teresa Mozo
3Cursiva + N. del T.
Sara Maruozzo Méndez
3Curso/s teórico-práctico/s interdisciplinario/s
Pablo Bouvier
3Proyectos
Walter Blass


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cursos (de) proyecto/en el marco de un proyecto


Explanation:
a mi entender son cursos interdisciplinarios que tienen lugar en el marco de un proyecto concreto.


Neu im Stundenplan der Oberstufe: Die Projektkurse
Themen der Projektkurse sollen Sachverhalte und Probleme sein, die an die „lebensweltliche Erfahrung der Schülerinnen und Schüler anknüpfen; die bedeutsam ...
www.everrist.de/Nr2/Projekt.html

Teresa Mozo
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cursiva + N. del T.


Explanation:
Los Projektkurse en los institutos se ofrecen como materias optativas y son proyectos prácticos (como hacer un periódico, organizar un evento, etc.) que hacen los chavales durante el curso. En España no es una práctica "oficial", digamos, así que yo dejaría el original en cursiva e incluiría una nota a pie de página, por ejemplo así:

"Asignatura optativa que implica la participación del alumno en el desarrollo a nivel práctico de un proyecto determinado."



Sara Maruozzo Méndez
Germany
Local time: 12:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Curso/s teórico-práctico/s interdisciplinario/s


Explanation:
Ver enlace. Son cursos de formación eminentemente práctica que abarcan varias disciplinas correlacionados.


    Reference: http://www.google.es/search?hl=es&client=firefox-a&hs=CvV&rl...
Pablo Bouvier
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Proyectos


Explanation:
Como nombre genérico de la asignatura. El curso, tiene el propósito de enseñar a los alumnos los principios para elaborar proyectos.




Walter Blass
Argentina
Local time: 07:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Grading comment
¡Muchas gracias a tod@s!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search