journalistic discourse

Italian translation: stile giornalistico / scrittura giornalistica / modalità discorsiva giornalistica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:journalistic discourse
Italian translation:stile giornalistico / scrittura giornalistica / modalità discorsiva giornalistica
Entered by: Umberto Cassano

11:27 Apr 23, 2010
English to Italian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Journalism
English term or phrase: journalistic discourse
Sarebbe corretto tradurre con "scrittura giornalistica?"
granseola
Italy
Local time: 09:43
stile giornalistico / scrittura giornalistica / modalità discorsiva giornalistica
Explanation:
Confermo 'scrittura' e aggiungo che potresti anche tradurre con 'stile'

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-04-23 11:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

Al limite potresti anche rendere con

***linguaggio giornalisico***

HTH
Selected response from:

Umberto Cassano
Italy
Local time: 09:43
Grading comment
grazie per le varie opzioni
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3discorso giornalistico
Claudia Carroccetto
4dibattito giornalistico
sachin dagar
4stile giornalistico / scrittura giornalistica / modalità discorsiva giornalistica
Umberto Cassano
4testi giornalistici
Francesco Urzì


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dibattito giornalistico


Explanation:
Without much context can be anything.. also rubrica giornalistica if translated freely... :)

sachin dagar
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
discorso giornalistico


Explanation:
"Nel discorso giornalistico una notizia è tale se è nuova. In linea di fatto, però questo fenomeno è soggetto a una doppia trasformazione: nel discorso giornalistico il nuovo è un valore in se; in un regime di concorrenza qual è, per esempio, quello del giornalismo televisivo italiano, il fattore della novità non dipende dal momento in cui l'evento notiziabile è accaduto, non si misura cioè nella relazione tra il tempo dell'enunciatore e il tempo dell'enunciazione. La novità è tale soprattutto rispetto al tempo delle enunciazioni concorrenti. Cioè una notizia se è inedita, mentre è vecchia se è già stata detta da altri, anche se l'evento di cui deve rendere conto risale soltanto a pochi momenti prima. Così se da un lato si esaspera l'idea di novità, da un altro lato questo valore è costantemente messo a rischio dalla presenza della concorrenza. Tra le diverse testate giornalistiche è riscontrabile una sorta di competizione. Nel 1975, una riforma dell'Ente Radio Televisivo Italiano (Rai) crea una lotta interna tra le sue reti, il Tg1, il Tg2, il Tg3. Nel 1990 la cosiddetta Legge Mammì permette l'uso della diretta alle televisioni private,. Di fronte ai tre telegiornali Rai si schierano così, trail 1991 e il 1992 i tre telegiornali prima Fininfest, poi Mediaset: Tg5, Tg4 e Studio Aperto."
http://www.noemalab.org/sections/ideas_survey.php?IDSurvey=4...

"In francese il reportage è una forma del discorso giornalistico che privilegia la testimonianza diretta."
http://it.wikipedia.org/wiki/Reportage

"tinerari di ricerca
Tre i filoni principali dei campi di ricerca privilegiati: il linguaggio e il discorso della stampa inglese del Seicento, la traduzione e la glottodidattica. Per quel che concerne il discorso giornalistico del Seicento: i primi giornali inglesi del Seicento, o coranto e newsbook come furono allora chiamati, offrono vari spunti di ricerca sia per il loro ruolo nello sviluppo del genere giornalistico, sia dal punto di vista interlinguistico/interculturale, in quanto spesso contengono informazioni tradotte direttamente da notiziari stranieri. "
http://fenzi.dssg.unifi.it/dip/detpersonale.php?iddip=0&idpe...

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
1 hr
  -> Grazie Martini! :)

agree  zerlina
1 hr
  -> Grazie Zerlina! :)

agree  Katia Siddi
1 hr
  -> Grazie Katiuscia! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stile giornalistico / scrittura giornalistica / modalità discorsiva giornalistica


Explanation:
Confermo 'scrittura' e aggiungo che potresti anche tradurre con 'stile'

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-04-23 11:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

Al limite potresti anche rendere con

***linguaggio giornalisico***

HTH

Umberto Cassano
Italy
Local time: 09:43
Works in field
Native speaker of: Italian
Grading comment
grazie per le varie opzioni
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
testi giornalistici


Explanation:
La parola "discourse" in riferimento a testi è comune in linguistica, in relazione alla costituzione di corpora linguistici di ricerca

Francesco Urzì
Luxembourg
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search