10:55 Feb 25, 2010 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Schiewe Germany Local time: 23:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Herzrhythmusstörungen mit Notfall- oder elektiver Indikation |
| ||
3 | eintretendes Kammerflimmern |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
eintretendes Kammerflimmern Explanation: Alternativ auch: - auftretend - entstehend Und statt Kammerflimmern ist alternativ auch möglich: - Fibrillation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Herzrhythmusstörungen mit Notfall- oder elektiver Indikation Explanation: IMO bezieht sich emergent/non-emergent auf die Behandlung; dafür gibt's auch viele Belege -------------------------------------------------- Note added at 7 Stunden (2010-02-25 18:44:32 GMT) -------------------------------------------------- könnte auch sein, dass hier nur das Vorhofflimmern gemeint ist, wie im Beitrag in der Diskussion; das müsste sich aber ergoogeln lassen. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|