мойка

Spanish translation: lavadero

05:09 Dec 5, 2009
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Fisheries
Russian term or phrase: мойка
Наличие собств. транспортных средств – 3, мойка не имеется
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 10:43
Spanish translation:lavadero
Explanation:
Como no se trata del proceso sino de la instalación...
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 18:43
Grading comment
Gracias Ekaterina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lavadero
Ekaterina Khovanovitch
3lavado
Lidia Lianiuka
3lavacoches
IrinaDVL


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lavado


Explanation:
lavado

Lidia Lianiuka
Spain
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lavadero


Explanation:
Como no se trata del proceso sino de la instalación...

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 18:43
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Gracias Ekaterina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximova: правильно!
19 hrs
  -> Gracias. Tu opinión vale mucho ya que eres especialista.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lavacoches


Explanation:
Если речь о мойке для транспортных средств

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2009-12-05 18:12:00 GMT)
--------------------------------------------------

Мойка пром. транспорта (camiones, autocares, furgonetas) = Lavacoches industrial

IrinaDVL
Spain
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ekaterina Khovanovitch: Но ведь coche - это только легковой автомобиль, а рыбу, видимо, возят не на легковушках.
54 mins
  -> Да нет, coche - это не только легковой автомобиль, а даже коляска младенца, вагон поезда, лошадиная повозка и автобусы. Поэтому мойки и называются lavacoche, хотя, конечно, грузовики и рефрижераторы coche и не зовутся
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search