Sep 17, 2009 14:17
14 yrs ago
4 viewers *
English term

imaging guidance

English to German Medical Medical (general)
Always use cathether under appropriate imaging guidance (endoscopy, x-ray fluoroscopy, or other appropriate guidance method).

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

unter Führungshilfe bildgebender Verfahren

unter Führungshilfe bildgebender Verfahren (Röntgen, MRT) bei mindestens 20 Patienten, Erfahrungen mit rückenmarksnahen Medikamenten-Applikationen (z. B. Wurzelblockaden, hiatus canalis sacralis) bei wie teren 30 Patienten.
http://www.aerztekammerberlin.de/10arzt/15_Aerztliche_Weiter...


--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2009-09-17 14:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

oder: indem Sie als Führungshilfe bildgebende Verfahren einsetzen
Peer comment(s):

agree Melanie Nassar : oder "unter bildgebender Kontrolle"
18 mins
danke, Melanie
agree avantix
18 mins
danke, avantix
agree Rolf Keiser
1 hr
danke, Goldcoaster
agree Hans G. Liepert
2 hrs
danke, Hans
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. Lucius"
+1
1 hr

unter Bildwandlerkontrolle

Wäre noch ein zweiter, kürzerer und sehr gebräuchlicher Ausdruck ;-)
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : ...commonly used in the hospital - but also loads of 'written' references on the web, e.g. see http://www.wi-muenchen.de/content/behandlungs.spektrum/epidu...
1 day 1 hr
Danke, Harald ;-)
Something went wrong...
1 day 4 hrs

Bildgeber Zielsuche

I would use "Bildgeber Zielsuche".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search