KudoZ question not available

Spanish translation: indicado/ evaluado/ estimado...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gauged
Spanish translation:indicado/ evaluado/ estimado...
Entered by: Maria Alvarez

11:47 Jul 20, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-24 07:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Medical (general) / dermatology
English term or phrase: gauged
Protocolo clínico de un tratamiento con láser en la piel.

"The endpoint of treatment is gauged to be ablation of wrinkles or visual estimation to have reached the basal layer"
Karoline Lechtape-Grüter
Spain
Local time: 01:37
indicado/ evaluado/ estimado...
Explanation:
Depende, una vez tengas toda la frase traducida, mira a ver qué opción te convence más...
Espero que te sirva, suerte, un saludo!
Selected response from:

Maria Alvarez
Spain
Local time: 01:37
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2indicado/ evaluado/ estimado...
Maria Alvarez
4medido
Rafael Bordabehere (X)
3Se estima que
Mónica Algazi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
indicado/ evaluado/ estimado...


Explanation:
Depende, una vez tengas toda la frase traducida, mira a ver qué opción te convence más...
Espero que te sirva, suerte, un saludo!


    Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=gau...
Maria Alvarez
Spain
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  euge bellini
2 hrs
  -> Gracias! :-)

agree  Gemma Sanza Porcar: Un abrazo, Gemma
23 hrs
  -> Gracias! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medido


Explanation:
Suerte.

Rafael Bordabehere (X)
Uruguay
Local time: 20:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Se estima que


Explanation:
Se requiere una vuelta sintáctica para que suene natural en español.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 542
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search