Glossary entry

Serbo-Croat term or phrase:

dotacija

English translation:

cash deliveries (u kontekstu)

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Jun 15, 2009 07:56
14 yrs ago
10 viewers *
Serbo-Croat term

dotacija

Serbo-Croat to English Bus/Financial Finance (general)
Osiguranje gotovine u transportu se vrši polugodišnje ili po potrebi na osnovu podataka o iznosima transportovanih suvišaka i dotacija po određenim transportnim rutama u prethodna 3 meseca.

Proposed translations

+1
3 days 4 hrs
Selected

cash deliveries (u kontekstu)

and cash collections....

http://www.g4s.com/uk/uk-what_we_do/uk-cashservices/uk-cash-...

... jedna od mogućnosti po mom mišljenju...
Peer comment(s):

agree Marina Pjevalica : Malo mi je duze trebalo, ali - I got it :)))
18 hrs
a nije tako jednostavno, ahah, vidiš da ovaj referent mora da polaže dotacije i suviške, i to usmeno:)). Šala mala, hvala na komentaru Marina:)))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
1 hr

allocation

Noun 1. allocation - a share set aside for a specific purpose
http://www.thefreedictionary.com/allocation

Mislim da "dotation" na engleskom znaci nesto posve drugo i koristi se u francuskom zakonu:
DOTATION, French law. The act by which the founder of a hospital, or other charity, endows it with property to fulfill its destination.
Peer comment(s):

neutral bonafide1313 : mislim da se ovdje jednostavno radi o fizičkoj dostavi novca na punkt kojemu je gotovina potrebna, to je iz mog iskustva, npr. središnji trezor šalje dotacije gotovine u poslovnice
3 days 2 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs

supply of cash/ cash supply/ daily cash supply

Peer comment(s):

agree Aribas (X)
4 hrs
Hvala!
disagree Marina Pjevalica : cash supply bi se odnosio na osiguranje gotovine sto je isto dio recenice, ali nije izraz za "iznose dotacija" na osnovu kojih se vrsi
1 day 18 hrs
Ta distinkicija se moze napraviti sa "daily cash supply" sto je isto deo ponudjenog odgovora!. Pozdrav!
agree bonafide1313 : slažem se, npr. bankarske poslovnice, a pretpostavljam i drugi punktovi kojima je potrebna gotovina, primaju "dotacije" novca (gotovine), ili šalju viškove iznad blagajničkog maksimuma, a i kontekst upućuje na to (
2 days 23 hrs
Hvala!
Something went wrong...
+2
1 day 7 hrs

subsidy

ref: N. Vukcevic: finansijsko bankarski recnik
Peer comment(s):

agree Marina Pjevalica : Moze i subsidy jer se vjerovatno radi o subvencioniranom prevozu, mozda treba vise konteksta :)
16 hrs
slazem se za kontekst, a i da se radi o prevozu to bi mozda bilo "transport subsidy scheme"
neutral bonafide1313 : imo se radi o "količini" novca koji se prevozi određ. relacijama, bilo kao "dotacija" na punktove, ili kao višak s punktova, i na osnovu te količ. (prosj. vrijed.) ugovara se osiguranjeODG: imo kontekst je osiguranje (insurance) prijevoza gotovine
1 day 20 hrs
vjerovatno, kontekst je bitan
agree Mira Stepanovic
3 days 46 mins
'fala
Something went wrong...
3 hrs

allotment ili appropriation

Mislim da je allotment najblizi izraz, iako moze i appropriation i allocation

...allotments by respective (particular) transportation...

allotment

Definition 1
Share or portion of something such as property.

Definition 2
Subdivision of an appropriation which may be expended during an allotment period (usually a month or a quarter).

Definition 3
Systematic distribution of a resource over different entities, items, or periods.

http://www.businessdictionary.com/definition/allotment.html

appropriation
Definition 1
Accounting: (1) Distribution of net income to two or more accounts. (2) Authorization or funding restricting expenditure to designated purpose(s) within a specified timeframe.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2009-06-17 07:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

To jesu subvencije (subsidy) za prevoz napr. ucenika, studenata, radnika, itd. ali se u ovom slucaju ne upotrebljava izraz subsidy vec transportation allotments….tj. kod nas su to dotacije od ministarstava obrazovanja ili poduzeca za svoje radnike, itd.
§ 42.155. TRANSPORTATION ALLOTMENT. (a) Each district or county operating a transportation system is entitled to allotments for transportation costs as provided by this section.
Each district or county operating a regular transportation system is entitled to an allotment based on the daily cost per regular eligible student of operating and maintaining the regular transportation system and the linear density of that system. In determining the cost, the commissioner shall give consideration to factors affecting the actual cost of providing these transportation services in each district or county. The average actual cost is to be computed by the commissioner and included for consideration by the legislature in the General Appropriations Act. The allotment per mile of approved route may not exceed the amount set by appropriation.
http://law.onecle.com/texas/education/42.155.00.html
Peer comment(s):

neutral bonafide1313 : mislim da ovo nije taj kontekst, u ovom kontekstu "transportuju se suvišci i dotacije po određenim transportnim rutama", novac se "voza" simo i tamo:))), od i prema nekom središnjem trezoru ili slično
3 days 55 mins
Moguce, recenica je bas dvosmislena...barem meni :))
Something went wrong...

Reference comments

3 days 3 hrs
Reference:

dotacija

mislim da se ovdje dotacija koristi kao "tehnički" termin koji rabe službe koje dostavljaju gotovinu ... one dostavljaju gotovinu na punktove (dotaciju), i preuzimaju gotovinu s punktova (blagajnički viškovi), a osiguranje se vjerojatno ugovara temeljem količine (vrijednosti) novca koji se svekupno prevozi "u oba smjera" na određenoj relaciji, u tromjesečnom prosjeku....

možda bi čak moglo i jednostavno cash delivery ili slično .... poanta je mislim koliko se ukupno keša odvozi i dovozi, jer toliki je rizik koji treba osigurati

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2009-06-18 12:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

comprehensive handling and delivery of cash feedings/returns to the Client's head office (in secure envelopes), with settlements made based on the Client's ...
www.impel.pl/ang/cashhandling.php



--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2009-06-18 12:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.suk.sr.gov.yu/srpl/oglassadrzaj.php?pismo=lat&god...

Mesto rada: Novi Sad, Modene br. 7.

2. Blagajnik, zvanje referent, Odeljenje za javna plaćanja, Filijala Novi Sad - 1 izvršilac.
Uslovi: srednje obrazovanje ekonomskog, društvenog ili tehničkog smera, položen državni stručni ispit, najmanje 2 godine radnog iskustva u struci i poznavanje rada na računaru.
U izbornom postupku proveravaju se: poznavanje zakonskih propisa koji regulišu oblast gotovinskog platnog prometa: prijem uplata i isplata gotovog novca, rad poreske blagajne, prerada novčanica, čuvanje gotovog novca, blagajnički maksimum, suvišak i dotacija - usmeno; poznavanje rada na računaru – praktičnim radom na računaru; veštine logičkog i analitičkog rezonovanja i organizacione sposobnosti – pismeno (standardizovani testovi); veština komunikacije - usmeno.
Mesto rada: Novi Sad, Modene br. 7.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search