a escola irá formar alunos

English translation: School will graduate students

19:00 Dec 5, 2008
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / Education
Portuguese term or phrase: a escola irá formar alunos
"Formar" to express that the school will "graduate" students.
SanSousa
English translation:School will graduate students
Explanation:
Sug
Selected response from:

Andreas Nieckele
Brazil
Local time: 20:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3School will graduate students
Andreas Nieckele
4 +2the school will prepare students for graduation / the school will educate students
Todd Field
4school will train students
Ligia Dias Costa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
school will train students


Explanation:
espero que ajude

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
School will graduate students


Explanation:
Sug

Andreas Nieckele
Brazil
Local time: 20:04
Native speaker of: Portuguese
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
11 mins

agree  Maria José Tavares (X)
30 mins

agree  Sílvia Jesus
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the school will prepare students for graduation / the school will educate students


Explanation:
If it's "formar" in the sense of "promover a formatura de", then:

The school will prepare students for graduation.

If it's "formar" in the more general sense, then simply:

The school will educate students.

Good luck!


Todd Field
United States
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Queiro (X)
1 hr

agree  Laís Dalsoquio (X)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search