Glossary entry

English term or phrase:

crumple zones

Italian translation:

zone a deformazione programmata

Nov 26, 2008 15:20
15 yrs ago
3 viewers *
English term

crumple zones

GBK English to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Definition from Right Solution, Inc.:
Crumple Zones are sections of the front and rear of a vehicle that are designed to crumple during a crash so as to take as much energy as possible and keep the vehicle's occupants protected.
Example sentences:
Crumple zones yield during a crash, changing energy from the crash, into heat and sound, which in turn reduces the chances that the passengers in the car will be hurt. (Crumple Zones)
When used in crumple zones, lightweight plastic components can help absorb energy and save vehicle weight at the same time. (American Chemistry Council)
The downside to modern "soft design" crumple zones is that they allow more damage to occur to a vehicle even when the collision is relatively minor and of no major threat to the safety of the occupants, thereby increasing repair costs. (Autotropolis)
Change log

Nov 26, 2008 15:20: Mauricio Zoch changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 29, 2008 15:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+3
53 mins
Selected

zone a deformazione programmata

Many occurences in the Web

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni18 ore (2008-11-30 09:37:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Team KOG! Thanx a lot, KOG Team!
Definition from Fiat:
Zone a deformazione programmata. Le parti anteriore e posteriore della vettura sono state progettate per deformarsi in maniera graduale in caso di incidente, assorbendo quindi energia cinetica che, in caso contrario, verrebbe trasmessa all'abitacolo.
Example sentences:
"zone a deformazione programmata (sezioni della struttura base che sono state progettate per deviare e dissipare l'energia dagli occupanti del veicolo in caso d'impatto) conferiscono a Dodge Caliber" (Dodge)
"Con zone a deformazione programmata in acciaio ad altissimo limite elastico ( THLE) in grado di assorbire maggiormente l’energia d’urto in caso di impatto." (renault)
Paraurti autoriparanti ad assorbimento d’energia (per urti a velocità non superiori a 8 km/h) e zone a deformazione programmata (fino a 15 km/h) servono a proteggere la struttura principale della carrozzeria evitando costosi interventi di ripristino (GM)
Peer comment(s):

agree Nicole Maina : esatto
1 day 1 hr
Grazie mille Nicole!
agree Giuseppe C. : Io finora ho sempre usato il termine "zone a deformazione progressiva", ma il personale FIAT è sempre stato, quando disponibile, il mio riferimento per la scelta migliore dei termini automobilistici. I loro technical writer sono impeccabili e puntigliosi
1 day 13 hrs
Ciao Giuseppe C! Anche io mi fido molto della terminologia FIAT perché è ancora abbastanza "pura"... Grazie!
agree AeC2009 : sono corretti sia a deformazione progressiva che programmata, anche se non è scorretto neppure ad assorbimento d'urto, forse meno bello...
1 day 22 hrs
Grazie Arrigo! Io ho, ovviamente, proposto quello che utilizzo più sovente ma nulla tolgo ai colleghi!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
43 mins

zone di assorbimento d'urto/degli urti

Definition from Chrysler:
Zone di assorbimento degli urti: si tratta di parti della carrozzeria che si deformano in caso di collisione per assorbire l'energia d'urto ed impedirne il trasferimento agli occupanti
Example sentences:
Zone di assorbimento degli urti: aree del veicolo progettate per comprimersi durante un incidente per assorbire l'energia generata da un impatto, impedendo il trasferimento di questa energia agli occupanti del veicolo (newstreet.it)
Peer comment(s):

agree Laura Dal Carlo
12 mins
Grazie!
agree Giovanna Massari
6 hrs
Grazie!
agree Mariavita
2 days 19 hrs
Grazie!
Something went wrong...
1 hr

zona deformabile

Definition from own experience or research:
Zona che tende a deformarsi in modo graduale in caso di impatto, per assorbire e dissipare l'energia in modo tale che non venga trasferita agli occupanti dell'abitacolo.
Example sentences:
Alcuni fabbricanti sostengono che progettando una zona deformabile nella parte frontale delle cabine, si ridurrebbe il numero di decessi di 900 unità all’anno sulle strade europee. (European Alluminium Association)
• Migliorare la protezione dei pedoni Soluzioni concrete: estendere la direttiva UE sulla protezione dei pedoni, integrata dal Consiglio federale nel diritto svizzero (entrata in vigore: 1.10.2005), anche sulle automobili e i veicoli commerciali di un peso totale di 2'500 fino a 3'500 kg (non solo fino a un peso totale di 2'500 kg) / carrozzeria smussata / frontale basso, arrotondato e morbido / evitare frontali alti e verticali / evitare bull-bar rigidi (i bull-bar che assorbono l'energia possono invece essere vantaggiosi) in base alla decisione del parlamento europeo del 26.05.05 che permette l'uso dei bull-bar solo se questi comportano un provato guadagno di sicurezza / costruzione più morbida e meno rigida con ampia zona deformabile / prevedere spazio tra cofano e motore (p. es. cofano pop-up) / airbag esterni ecc. (Bpa CH)
Non é la massa del veicolo che crea sicurezza, ma la costruzione, la capacità di deformarsi nelle zone d’assorbimento. (polizia CH)
Note from asker:
Je me demande s'il ne s'agit pas d'abréviation de "Balance of the Trade"?
robot informatique????
In many contexts to do with the Internet, including (I feel sure) this one, 'bot' is a shortened form of 'robot', i.e. automatic systems that perform operations on the 'Net, often on a vast scale, and usually pretending to be humans. So things like public opinion can be swayed by massive popularity of this or that post, for example, even though all the 'likes' were in fact generated by 'bots'.
@Marlène Le Duc, Pourriez-vous ajouter plus de contexte pour pouvoir cerner le sens? Merci
merci une fois de plus votre réponse est parfaite et bien documentée
merci votre réponse est bonne et bien documentée, cependant je préfère la réponse de David , le texte étant comment investir dans les crypto-monnaies pour les nuls ( je m'inclus dans les nuls !)
Something went wrong...
2 hrs

zone di assorbimento

Definition from own experience or research:
Le zone di assorbimento sono parti della carrozzeria delle automobili che assorbono l'energia dell'impatto e salvaguardano in questo modo gli occupanti della vettura.
Example sentences:
Il Chrysler Grand Voyager vanta una carrozzeria estremamente resistente, per la massima protezione dei passeggeri. L'uso di acciaio Dual Phase e di zone di assorbimento d'urto anteriori e posteriori, calcolate con esattezza, contribuiscono ad assorbire l'energia d'impatto, tenendola lontana dall'abitacolo. (chrysler)
Le cosiddette automobili di lusso dotate di zone di assorbimento d'energia di dimensioni ridondanti trasformano l'energia di collisione in lamiera deformata, senza pregiudicare la sicurezza dell'abitacolo. (credit suisse)
Zone di assorbimento dell'urto, sistemi di ritenuta dei passeggeri, airbag, imbottiture per l'assorbimento dell'urto: ad ogni nuova generazione di autoveicoli, gli occupanti hanno sempre maggiori probabilità di cavarsela solo con uno spavento in caso di incidente. (bayer baysystem)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search