Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bone marrow packing
Italian translation:
accumulo nel midollo osseo/accumulo a livello del midollo osseo
Added to glossary by
Valentina Parisi
Sep 19, 2008 01:13
15 yrs ago
4 viewers *
English term
bone marrow packing
English to Italian
Medical
Medical (general)
The gucosylceramide accumulation leads to progressive reactive spleen and liver enlargement, anaemia, thrombocytopenia, **bone marrow packing**, destructive and altered regenerative bone disease, lung involvement, and sometimes CNS involvement.
Proposed translations
(Italian)
Change log
Nov 2, 2008 19:38: Valentina Parisi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/89650">Valentina Parisi's</a> old entry - "bone marrow packing"" to ""accumulo nel midollo osseo/accumulo a livello del midollo osseo""
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
accumulo nel midollo osseo/accumulo a livello del midollo osseo
Accumulo lisosomiale o accumulo di cellule di Gaucher (ammesso che si tratti di questa sindrome).
In ogni caso, nel testo hai già specificato di che tipo di accumulo si tratta e, visto che devi tradurre e non spiegare, io non aggiungerei niente che il testo non riporta.
La sindrome di Gaucher è una malattia genetica caratterizzata dall'accumulo lisosomiale del lipide glucosilceramide, soprattutto a carico del fegato, della milza e del midollo osseo; viene trasmessa dai genitori, entrambi portatori sani del difetto genetico
http://www.investmentguide.co.uk/gaucher/it/corrente.htm
In ogni caso, nel testo hai già specificato di che tipo di accumulo si tratta e, visto che devi tradurre e non spiegare, io non aggiungerei niente che il testo non riporta.
La sindrome di Gaucher è una malattia genetica caratterizzata dall'accumulo lisosomiale del lipide glucosilceramide, soprattutto a carico del fegato, della milza e del midollo osseo; viene trasmessa dai genitori, entrambi portatori sani del difetto genetico
http://www.investmentguide.co.uk/gaucher/it/corrente.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "è proprio quella! grazie"
-1
4 hrs
inserimento di una garza nel midolo osseo
packing/plugging= méchage (dictionnaire médical anglais français)
http://medecine3.u-bourgogne.fr/talkingdict/FA_M.htm
méchage (de mécher). Mise en place d'une mèche. Méchage de l'utérus en cas d'hémorragie, après un curetage. Méchage des fosses nasales en cas d'épistaxis. Méchage d'un abcès.
http://209.85.135.104/search?q=cache:T036WpSAd3cJ:nzdl.sadl....
mèche (gr. muxa, mèche de lampe). Bande étroite de gaze ou de toile stérile que l'on introduit dans une plaie, une fistule ou une cavité, pour faciliter l'écoulement d'un liquide (sérosité, pus), pour empêcher une cicatrisation trop rapide, ou pour assurer l'hémostase. Drainage d'une plaie, d'un abcès par une mèche. - voir aussi tamponnement. * Mèche de cheveux: petite touffe de cheveux.
méchage= gauze plugging
http://dictionnaire.reverso.net/medical-francais-anglais/méc...
bone marrow= midolo osseo
http://medecine3.u-bourgogne.fr/talkingdict/FA_M.htm
méchage (de mécher). Mise en place d'une mèche. Méchage de l'utérus en cas d'hémorragie, après un curetage. Méchage des fosses nasales en cas d'épistaxis. Méchage d'un abcès.
http://209.85.135.104/search?q=cache:T036WpSAd3cJ:nzdl.sadl....
mèche (gr. muxa, mèche de lampe). Bande étroite de gaze ou de toile stérile que l'on introduit dans une plaie, une fistule ou une cavité, pour faciliter l'écoulement d'un liquide (sérosité, pus), pour empêcher une cicatrisation trop rapide, ou pour assurer l'hémostase. Drainage d'une plaie, d'un abcès par une mèche. - voir aussi tamponnement. * Mèche de cheveux: petite touffe de cheveux.
méchage= gauze plugging
http://dictionnaire.reverso.net/medical-francais-anglais/méc...
bone marrow= midolo osseo
Peer comment(s):
disagree |
Marie-Hélène Hayles
: bone marrow packing is a sign of a disorder, not a medical intervention.
12 mins
|
5 hrs
deposizione di fibre nel midollo osseo
La mielofibrosi idiopatica è un disordine mieloproliferativo cronico caratterizzato dalla deposizione di quantità variabili di fibre nel midollo osseo fino alla fibrosi estesa associata ad osteosclerosi, cioè all'aumento anche del tessuto osseo; dallo sviluppo di sedi extramidollari di emopoiesi, specialmente nella milza che risulta fortemente ingrandita; dalla comparsa di anemia, con alterazioni tipiche degli eritrociti che assumono una forma a lacrima, e di leucocitosi con presenza di elementi immaturi in circolo.
Una consistente serie di osservazioni sperimentali indica infatti nell'alterata crescita e maturazione dei megacariociti la causa principale della deposizione di fibre nel tessuto midollare.
http://www.iss.it/pres/prim/cont.php?id=274&lang=1&tipo=6
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-09-19 06:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
o anche deposito/presenza di fibre nel...
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-09-19 06:53:08 GMT)
--------------------------------------------------
Il termine specifico è mielofibrosi. Ma non è questo che richiede la tua traduzione
Una consistente serie di osservazioni sperimentali indica infatti nell'alterata crescita e maturazione dei megacariociti la causa principale della deposizione di fibre nel tessuto midollare.
http://www.iss.it/pres/prim/cont.php?id=274&lang=1&tipo=6
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-09-19 06:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
o anche deposito/presenza di fibre nel...
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2008-09-19 06:53:08 GMT)
--------------------------------------------------
Il termine specifico è mielofibrosi. Ma non è questo che richiede la tua traduzione
Peer comment(s):
neutral |
Mihaela Petrican
: d'accordo per depositi, ma non di fibre benché di glucosilceramide, visto la frase sopra
1 hr
|
Hai ragione, Mihaela. Ho tradotto "di fibre" perchè ho tadotto una frase del testo nel link proposta da Marie invece che il testo in oggetto
|
Reference comments
5 hrs
Reference:
Unfortunately I don't know how the term is translated in Italian, but the link below gives a description (see section "infiltration").
7 hrs
Reference:
Secondo me si tratta di depositi di glucosilceramide nel midollo osseo (malattia di Gaucher?)
...caratterizzata dal deposito di glucosilceramide nelle cellule del fegato, della milza e nel midollo osseo.
http://www.laboratoriogenoma.it/prestazioni_sottocategoria.a...
...caratterizzata dal deposito di glucosilceramide nelle cellule del fegato, della milza e nel midollo osseo.
http://www.laboratoriogenoma.it/prestazioni_sottocategoria.a...
Something went wrong...