Glossary entry

Italian term or phrase:

uffici degli ormeggiatori al porto

English translation:

mooring crew's office

Added to glossary by Alessandra Renna
Jul 28, 2008 17:40
15 yrs ago
4 viewers *
Italian term

ormeggiatore

Italian to English Other Transport / Transportation / Shipping
il contesto è "uffici degli ormeggiatori al porto"
Change log

Jul 28, 2008 18:58: moranna (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Aug 2, 2008 15:08: Alessandra Renna changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "ormeggiatore"" to ""mooring crew's office""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Alessandra Renna, Lise Leavitt, moranna (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

mooring crew's office

an idea
Peer comment(s):

agree Monia Di Martino
13 hrs
grazie, Monia
agree [email protected] : grazie Alessandra
1 day 14 hrs
Grazie
agree Pnina
1 day 16 hrs
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
1 hr

mooring operators

at the harbour office
Something went wrong...
944 days

line handler

I'm serching for this term right now and I've found in the hoepli italian english distionary this translation, and also other documents and pictures that confirm it. Any english speaker can confirm the actual use of it?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search