Apr 18, 2008 16:20
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term

dokumentacja techniczno-ruchowa [pojazdu kolejowego]

Polish to German Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
z wniosku o wydanie świadectwo dopuszenia do eksploatacji typu pojazdu kolejowego

Proposed translations

1 hr
Selected

Betriebs- und Wartungsanleitung

Betriebs- und Wartungsanleitung
Peer comment(s):

agree Wolfgang Jörissen
0 min
dzięki :-)
disagree Zbigniew Zawada : To jest instrukcja obsługi i utrzymania/konserwacji/serwisowania itp.
12 hrs
A czym według Ciebie jest DTR-ka?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wybrałem to, bo zgodnie z Betriebsanleitung stosuję się częściej niż "Betriebstechnische Dokumentation". Jakkolwiek do Glosariusza nie wpisuję, bo już jest jako "Betriebstechnische dokumentation" i nie chcę ludziom w głowie gmatwać."
14 hrs

Betriebstechnische Dokumentation

Tak to sie nazywa w branzy pojazdów szynowych
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman : i nie tylko w tej branży
58 mins
disagree Joanna Łuczka : To nieststy nieudana próba dosłownego tłumaczenia pojęcia polskiego, Google-Treffer: całe 50 sztuk :-)
5 hrs
Tym czym jakakolwiek instrukcja obslugi od jakiejkolwiek dokumentacji. To sa rozne sprawy.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search