GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:42 Aug 3, 2002 |
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering / Forniture aeronautiche | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriana Esposito Italy Local time: 18:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ho trovato solo la definizione in ing... |
| ||
2 +2 | Sistemi di addestramento mirati |
| ||
2 | Addestratore orientato alle sottofunzioni elementari |
|
ho trovato solo la definizione in ing... Explanation: Mi spiace, ho trovato solo questa , ma la trad esatta non la so...: Part-task trainer: a device that permits selected aspects of a task to be practised independently of other elements of the task. Mi spiace non poterti essere + utile... Buon lavoro! P |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sistemi di addestramento mirati Explanation: Così lo tradurrei io alla luce delle spiegazioni seguenti. Part-task trainers offer a flexible, economical means for training aircrew on specific avionics systems or subsystems. Atlantis part-task trainers feature commercial off-the-shelf, PC-based hardware that runs customised high-fidelity simulations of the systems to be trained. Combined with accurate graphic displays and controls that replicate the tactile feel, actuation force, backlighting, and appearance of those in the aircraft, these simulations provide a realistic environment for effective training. Aircrew need periodically refresher training in their various tasks to remain qualified to do their jobs. Such task training has typically been required using a full simulator, but could be done equally well and more inexpensively and conveniently on training software that only simulates the specific part needed for the task. Such trainers are called part-task trainers. ... -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-03 21:15:48 (GMT) -------------------------------------------------- a proposito di \"for use by Buyer\" io direi : development and manufacture of training devices (Simulators and Part Task Trainers) for use by Buyer in support of Articles under this Contract .. dispositivi di addestramento (...) che l\'Acquirente (o Compratore) s\'impegna a utilizzare (utilizzerà) in conformità degli articoli.. del presente contratto. Reference: http://216.239.39.100/search?q=cache:00Ng-P7vR40C:www.shai.c... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
50 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|