Glossary entry (derived from question below)
Feb 25, 2008 13:50
16 yrs ago
2 viewers *
English term
vest in
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
The Supplier shall, at the request and expense of BT, do or ensure that is done, everything that BT may reasonably require to apply for and to obtain Intellectual Property Rights in any New Information and to **vest in** BT absolutely any such Intellectual Property Rights, or any application.
Je pensais faire un pirouette en traduisant par "ces droits doivent être dévolus irrévocablement à BT..." mais je me demande s'il y a une expression consacrée pour vest in
Je pensais faire un pirouette en traduisant par "ces droits doivent être dévolus irrévocablement à BT..." mais je me demande s'il y a une expression consacrée pour vest in
Proposed translations
(French)
4 +2 | transférer | Laurence Bourel |
5 | être investi de | Dolores Vázquez |
4 | investir en | andreea irimia |
4 | que BT en ait la jouissance absolue | Béatrice Huret-Morton |
Change log
Feb 29, 2008 14:32: Laurence Bourel Created KOG entry
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
transférer
transférer à BT les droits...
cf guide de R. Merteens
cf guide de R. Merteens
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!!"
2 mins
investir en
Je pense que c'est ca.
4 mins
3 hrs
que BT en ait la jouissance absolue
Cheers,
Béa
Béa
Discussion