Glossary entry

English term or phrase:

commodity investment

Russian translation:

товарные инвестиции

Added to glossary by Michael Kislov
Dec 11, 2007 20:01
16 yrs ago
English term

commodity investment

English to Russian Bus/Financial Finance (general) финансовая реформа в Японии
"commodity" means any thing that is capable of delivery under an agreement for its delivery, but does not include an instrument creating or evidencing a chose in action.

commodity investment means:

(a) either of the following contracts:

(i) a forward contract in respect of a commodity;

(ii) a futures contract in respect of a commodity; or

(b) a right or option in respect of such a contract.

http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/itaa193624...

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&HL=2&s=Commodity I...
Термин в контексте:
Act on Control for Business Pertaining to Commodity Investment
Акт по Контролю за бизнесом, относящимся к (капитало)вложениям в (биржевой) товар (?)

Заранее спасибо
Change log

Dec 16, 2007 20:35: Michael Kislov Created KOG entry

Discussion

Сергей Лузан (asker) Dec 12, 2007:
2: all Спасибо всем за соображения. Там идёт просто перечень постановлений и распоряжений разных органов о реализации финансовой реформы в Японии. Пока мой текущий вариант "инвестиции в товары" (там п оконтексту есть и о ВНЕБИРЖЕВОМ ОБОРОТЕ), но буду ещё думать - работа сдана, теперь её надо будет снова запихнуть в таблицу, и буду её ещё раз просматривать. Т.е. по сути они-то биржевые в большинстве своём, как все правильно понимают :), но не обязательно прошедшие через биржу и не все, а в японском я всё-таки слаб :) Для Японии почти любое сырьё - товар. Т.е. больше чисто редакторская проблема - как его вписать в контекст данного Акта. Вариант Михаила пока лучше с учётом остальных сотен документов. Прошу извинить, чуть отложу грейдинг до окончательной редакции - да и мне сегодня 50, слегка занят :)
Irina Romanova-Wasike Dec 12, 2007:
по-моему это сырьевые и продовольственные товары
Irina Romanova-Wasike Dec 12, 2007:
Я вот никак не въеду, почему это только сырье? По определению это :A physical substance, such as food, grains, and metals, which is interchangeable with another product of the same type, and which investors buy or sell, usually through futures contracts.
Сергей Лузан (asker) Dec 11, 2007:
2: all, Clue и Nadezhda Спасибо за мнение, Clue и Nadezhda
Nadezhda Kirichenko Dec 11, 2007:
речь о товарах, продающихся на биржах: металлы, зерновые, нефть и газ, сахар (белый и сырец). В банках фронт-офисы делятся на Commodity Finance (финансирование под биржевые товары metals and ores, oil and gas = energy sector; grain; sugar), Corpor.Finance
Clue Dec 11, 2007:
просто "товары" не пойдет; сырьевые товары или инвестиции на товарно-сырьевых рынках
Сергей Лузан (asker) Dec 11, 2007:
2: all, Michael Kislov, Iren Dragan Пожалуй, "инвестиции в товары"
[PPT] [Title] [Sub-Title]Формат файла: Microsoft Powerpoint - В виде HTML
Объемы инвестиции в товары растут постоянно в течение последних10 лет GSCI служит известным ориентиром для инвестиций в товары: ...
www.derex.ru/Upload/632453796983317500/bahenko.ppt

http://www.google.com/search?ie=UTF-8&hl=ru&q="инвестиции в ...

Proposed translations

+6
1 min
Selected

товарные инвестиции

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-12-11 20:03:42 GMT)
--------------------------------------------------

или "инвестиции в товары"

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-12-11 20:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

по аналогхии с товарной биржей

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-12-16 20:35:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Сергей!
Note from asker:
Спасибо снова, Michael! :)
Спасибо снова, Michael! :)
Peer comment(s):

agree Yury Arinenko
1 min
agree Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
2 mins
agree Tatsiana Rakhavetskaya
11 mins
agree Natasha Hunter
12 mins
agree Igor Blinov
1 hr
agree Irina Romanova-Wasike
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Спасибо снова, Michael! :) Благодарности и Iren за участие в дискуссии - тоже вариант возможный."
+3
9 mins

инвестиции в сырье (сырьевые товары)

Инвестиции в Акции, ПИФы, Недвижимость » Инвестиции в сырьеКроме того, инвесторы осознали, что инвестиции в сырье являются идеальным дополнением в инвестиционный портфель, т.к. курс напрямую не связан с рынком акций ...
rusmoney.de/investicii-v-syre.html - 15k
19/01/2005 Китай создал запасы железной руды на полмиллиарда долларов.Этот сайт может нанести вред Вашему компьютеру.
Похоже, что инвестиции в сырьё (а не в доллары и ценные бумаги США) стали нормой для КНР в прошедшем году. Источник: www.mineral.ru. <-- Назад ...
www.mining.kz/index.shtml?f=show&type=1&id=148929807732

Note from asker:
Спасибо, Iren! :) Сырьё - слишком узко.
Peer comment(s):

agree Clue : сырьевы товары;
14 mins
Спасибо!
agree Nadezhda Kirichenko : сырьевые/биржевые товары
1 hr
Спасибо!
agree Katia Gygax : Именно они.
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search