Stillstandheizung

Spanish translation: calefacción auxiliar

22:17 Sep 9, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Stillstandheizung
Neben den Hauptstromkreisen dabei auch auf eventuell vorhandene Zusatz- oder Hilfsstromkreise, insbesondere *Stillstandsheizungen* achten.
Cecilia Aguado
Argentina
Local time: 10:40
Spanish translation:calefacción auxiliar
Explanation:
Creo que en este caso se trata de la "Standheizung"; dado que no conocemos el contexto pero en tu frase sí se hace referencia a los "Hilfsstromkreise" (circuitos auxiliares) propongo "calefacción auxiliar" porque ésta es alimentada por dicho ciurcuito auxiliar ...
Selected response from:

Dori Torrent
Local time: 15:40
Grading comment
Esta opción funcionó mejor en el contexto. ¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cinta calefactora (anti-condensación)
Pablo Bouvier
4calefacción auxiliar
Dori Torrent
4calefacción de reposo
agiriano


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cinta calefactora (anti-condensación)


Explanation:
Ver enlaces. Son una cintas, parecidas a los conductores de las lunetas térmicas de los coches, pero para otras aplicaciones (motores, procesos industriales, etc.) en donde debe evitarse la condensación o la congelación.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-09 23:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

cuando accedas al enlace inferior, si no te accede directamente, introduce cintas calefactoras en la casilla de búsqueda.


    Reference: http://www.ephy-mess.de/deutsch/sheizung/sheizung.htm
    Reference: http://www.amidata.es/cgi-bin/bv/rswww/searchBrowseAction.do...
Pablo Bouvier
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Mota
4116 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calefacción auxiliar


Explanation:
Creo que en este caso se trata de la "Standheizung"; dado que no conocemos el contexto pero en tu frase sí se hace referencia a los "Hilfsstromkreise" (circuitos auxiliares) propongo "calefacción auxiliar" porque ésta es alimentada por dicho ciurcuito auxiliar ...

Dori Torrent
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Grading comment
Esta opción funcionó mejor en el contexto. ¡Muchas gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calefacción de reposo


Explanation:
pues yo lo diría tal cual como en alemán:
Heizung = calefacción
Stillstand = reposo
Stillstandsheizung = calefacción de reposo

Término utilizado, p.ej., en: http://www.delcrosa.com.pe/paginas/descargas/catalogo-motore...


agiriano
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search